Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑβρίζω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὑβρίζω

Structure: ὑβρίζ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: u(/bris

Sense

  1. to wax wanton, run riot
  2. to neigh or bray and prance about
  3. to treat, despitefully, to outrage, insult, affront, maltreat, to commit an outrage, to exult
  4. to commit, outrages
  5. to do, a personal outrage, to maltreat, assault, of ill-treatment, outrages
  6. arrogant, ostentatious

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ὑβρίζω ὑβρίζεις ὑβρίζει
Dual ὑβρίζετον ὑβρίζετον
Plural ὑβρίζομεν ὑβρίζετε ὑβρίζουσιν*
SubjunctiveSingular ὑβρίζω ὑβρίζῃς ὑβρίζῃ
Dual ὑβρίζητον ὑβρίζητον
Plural ὑβρίζωμεν ὑβρίζητε ὑβρίζωσιν*
OptativeSingular ὑβρίζοιμι ὑβρίζοις ὑβρίζοι
Dual ὑβρίζοιτον ὑβριζοίτην
Plural ὑβρίζοιμεν ὑβρίζοιτε ὑβρίζοιεν
ImperativeSingular ύ̔βριζε ὑβριζέτω
Dual ὑβρίζετον ὑβριζέτων
Plural ὑβρίζετε ὑβριζόντων, ὑβριζέτωσαν
Infinitive ὑβρίζειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ὑβριζων ὑβριζοντος ὑβριζουσα ὑβριζουσης ὑβριζον ὑβριζοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ὑβρίζομαι ὑβρίζει, ὑβρίζῃ ὑβρίζεται
Dual ὑβρίζεσθον ὑβρίζεσθον
Plural ὑβριζόμεθα ὑβρίζεσθε ὑβρίζονται
SubjunctiveSingular ὑβρίζωμαι ὑβρίζῃ ὑβρίζηται
Dual ὑβρίζησθον ὑβρίζησθον
Plural ὑβριζώμεθα ὑβρίζησθε ὑβρίζωνται
OptativeSingular ὑβριζοίμην ὑβρίζοιο ὑβρίζοιτο
Dual ὑβρίζοισθον ὑβριζοίσθην
Plural ὑβριζοίμεθα ὑβρίζοισθε ὑβρίζοιντο
ImperativeSingular ὑβρίζου ὑβριζέσθω
Dual ὑβρίζεσθον ὑβριζέσθων
Plural ὑβρίζεσθε ὑβριζέσθων, ὑβριζέσθωσαν
Infinitive ὑβρίζεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ὑβριζομενος ὑβριζομενου ὑβριζομενη ὑβριζομενης ὑβριζομενον ὑβριζομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τοιαῦτα δὲ ἕτερα καὶ τῶν ὑπὸ Τιγελλίνῳ ταγμάτων ὑβριζόντων πολλάκισ, ἐπέμπετο γράμματα τῷ Γάλβᾳ παρὰ τῶν ἐπιτρόπων ὁ δὲ φοβηθεὶσ ὡσ μὴ μόνον διὰ τὸ γῆρασ, ἀλλὰ καὶ διὰ τήν ἀπαιδίαν καταφρονούμενοσ, ἐβουλεύετο παῖδα θέσθαι τῶν ἐπιφανῶν τινα νεανίσκον καὶ διάδοχον ἀποδεῖξαι τῆσ ἀρχῆσ. (Plutarch, Galba, chapter 19 1:1)
  • ἐπεὶ δὲ τῶν στρατιωτῶν ἐν ἀφθόνοισ ὑβριζόντων καὶ τὰ πολλὰ μεθυόντων καταφρονήσαντεσ οἱ βάρβαροι μετεπέμψαντο νυκτὸσ ἐπικουρίαν παρὰ τῶν ἀστυγειτόνων Ὠριτανῶν καὶ κατ’ οἰκίασ ἐπιόντεσ ἔκτεινον αὐτούσ, ὑπεκδὺσ ὁ Σερτώριοσ μετ’ ὀλίγων καὶ τοὺσ ἐκπίπτοντασ συναγαγών κύκλῳ τὴν πόλιν περιῆλθε· (Plutarch, Sertorius, chapter 3 4:1)
  • "ὅτι δὲ τούτων κρατήσασιν ἡμῖν οὐδεὶσ ἀντιστήσεται τῶν νῦν ὑβριζόντων πολεμίων, τί ἂν λέγοι τισ; (Plutarch, chapter 14 5:4)
  • ὑβριζόντων τε γὰρ τῶν ἐν ταῖσ ἀρχαῖσ καὶ πλεονεκτούντων στασιάζουσι καὶ πρὸσ ἀλλήλουσ καὶ πρὸσ τὰσ πολιτείασ τὰσ διδούσασ τὴν ἐξουσίαν· (Aristotle, Politics, Book 5 35:2)
  • τῶν γὰρ ὑβριζόντων ἡ θρασύτησ κόλασισ. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 2995)

Synonyms

  1. to wax wanton

  2. to neigh or bray and prance about

  3. to treat

  4. to commit

Related

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION