Ancient Greek-English Dictionary Language

σπουδαῖος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σπουδαῖος σπουδαῖη σπουδαῖον

Structure: σπουδαι (Stem) + ος (Ending)

Etym.: spoudh/

Sense

  1. earnest, serious, active, zealous
  2. good, excellent
  3. of character and importance
  4. good
  5. worth one's serious attention, serious, weighty
  6. good, excellent
  7. seriously, earnestly, well, most carefully, in the best way

Examples

  • ὥστε ἔγωγε πυθόμενοσ ὡσ ἐπὶ τοιαύτῃ θέᾳ σχολάζοισ, οὐκ ᾐδέσθην μόνον ὑπὲρ σοῦ ἀλλὰ καὶ ἠνιάθην εἰ Πλάτωνοσ καὶ Χρυσίππου καὶ Ἀριστοτέλουσ ἐκλαθόμενοσ κάθησαι τὸ ὅμοιον πεπονθὼσ τοῖσ τὰ ὦτα πτερῷ κνωμένοισ, καὶ ταῦτα μυρίων ἄλλων ὄντων ἀκουσμάτων καὶ θεαμάτων σπουδαίων, εἰ τούτων τισ δέοιτο, τῶν κυκλίων αὐλητῶν καὶ τῶν κιθάρᾳ τὰ ἔννομα προσᾳδόντων, καὶ μάλιστα τῆσ σεμνῆσ τραγῳδίασ καὶ τῆσ φαιδροτάτησ κωμῳδίασ, ἅπερ καὶ ἐναγώνια εἶναι ἠξίωται. (Lucian, De saltatione, (no name) 2:2)
  • πολλῆσ οὖν, ὦ γενναῖε, τῆσ ἀπολογίασ σοι δεήσει πρὸσ τοὺσ πεπαιδευμένουσ, εἰ βούλει μὴ παντάπασιν ἐκκεκρίσθαι καὶ τῆσ τῶν σπουδαίων ἀγέλησ ἐξεληλάσθαι. (Lucian, De saltatione, (no name) 3:1)
  • ἐγὼ γὰρ ἐπειδὴ τάχιστα ἐξετάζων τὰ κατὰ τὸν βίον γελοῖα καὶ ταπεινὰ καὶ ἀβέβαια τὰ ἀνθρώπινα πάντα εὑρ́ισκον, πλούτουσ λέγω καὶ ἀρχὰσ καὶ δυναστείασ, καταφρονήσασ αὐτῶν καὶ τὴν περὶ ταῦτα σπουδὴν ἀσχολίαν τῶν ἀληθῶσ σπουδαίων ὑπολαβὼν ἀνακύπτειν τε καὶ πρὸσ τὸ πᾶν ἀποβλέπειν ἐπειρώμην καί μοι ἐνταῦθα πολλήν τινα παρεῖχε τὴν ἀπορίαν πρῶτον μὲν αὐτὸσ οὗτοσ ὁ ὑπὸ τῶν σοφῶν καλούμενοσ κόσμοσ· (Lucian, Icaromenippus, (no name) 4:2)
  • πολλὴ γὰρ ὡσ ἀληθῶσ ἡ ἱππομανία καὶ πολλῶν ἤδη σπουδαίων εἶναι δοκούντων ἐπείληπται. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 29:2)
  • μία γὰρ αὕτη σωτηρία καὶ πόλεωσ καὶ ἔθνουσ ἐστί, τὸ προστατῶν ἀνδρῶν ἀγαθῶν καὶ συμβούλων σπουδαίων τυχεῖν. (Dinarchus, Speeches, 91:2)

Synonyms

  1. earnest

  2. good

  3. of character and importance

  4. good

  5. good

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION