προβάλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προβάλλω
προβαλῶ
προβάλεσκον
προβέβληκα
Structure:
προ
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- (active), to throw or lay before, throw to
- to put forward as a defense
- to put forward, begin
- to put forward as an argument or plea
- to put forward or propose for an office
- to propose a question, task, problem, riddle
- to put forth beyond
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- δυσχεραινομένου δὲ τοῦ τῆσ μοναρχίασ ὀνόματοσ, καὶ δοκοῦντοσ ἂν ἀλυπότερον τοῦ δήμου μερισθεῖσαν ὑπομεῖναι τὴν ἀρχήν καὶ δύο προβαλλομένου καὶ καλοῦντοσ, ἐλπίζων μετὰ τὸν Βροῦτον αἱρεθήσεσθαι καὶ συνυπατεύσειν διήμαρτεν. (Plutarch, Publicola, chapter 1 4:1)
- λέγουσι δὲ πρεσβείασ Ἀθήναζε περὶ τούτων ἐκ Λακεδαίμονοσ ἀφιγμένησ, καὶ τοῦ Περικλέουσ νόμον τινὰ προβαλλομένου κωλύοντα καθελεῖν τὸ πινάκιον ἐν ᾧ τὸ ψήφισμα γεγραμμένον ἐτύγχανεν, εἰπεῖν Πολυάλκη τῶν πρέσβεων τινά· (Plutarch, , chapter 30 1:1)
- τούσ τε κυρωθέντασ ὑπ’ αὐτῶν νόμουσ προβαλλομένου, δἰ ὧν ἠλάττωσαν τὸ τῆσ βουλῆσ κράτοσ, καὶ τἆλλα πολιτεύματα, ὅσα οὗτοι πολιτευόμενοι διετέλεσαν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 49 4:2)
- πρῶτον μὲν τοίνυν, ἵνα πρώτησ τῆσ τελευταίασ γεγονυίασ μνησθῶ καταγνώσεωσ, περὶ τὰ μυστήρι’ ἀδικεῖν Εὐάνδρου κατεχειροτόνησεν ὁ δῆμοσ τοῦ Θεσπιῶσ, προβαλλομένου αὐτὸν Μενίππου, Καρόσ τινοσ ἀνθρώπου. (Demosthenes, Speeches 21-30, 228:1)
- κατεχειροτονήσατε μὲν διὰ ταῦτα, καὶ οὐδ’ ὁτιοῦν ἄλλο προσῆν, εἰσελθόντα δ’ εἰσ τὸ δικαστήριον ἐβούλεσθε μὲν θανάτῳ κολάσαι, τοῦ δὲ προβαλλομένου πεισθέντοσ τὴν δίκην τε πᾶσαν ἀφεῖναι ἠναγκάσατ’ αὐτόν, ἣν ᾑρήκει πρότερον ἦν δὲ δυοῖν αὕτη ταλάντοιν, καὶ προσετιμήσατε τὰσ βλάβασ, ἃσ ἐπὶ τῇ χειροτονίᾳ μένων ἐλογίζεθ’ αὑτῷ γεγενῆσθαι πρὸσ ὑμᾶσ ἅνθρωποσ. (Demosthenes, Speeches 21-30, 229:4)
Synonyms
-
-
to put forward as a defense
-
to put forward
-
to put forward as an argument or plea
-
to put forward or propose for an office
-
to put forth beyond
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up, to put back, put off)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from, to throw away)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- διαβάλλω (slander, libel)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of, to throw ashore, to cast out of a place)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- ἐπιβάλλω (to throw or cast upon, to lay on, to lay on)
- καταβάλλω (to throw down, overthrow, to bring down)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (to strike or dash against, letting, dash against)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (to throw together, dash together, to unite)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under, to lay under)