προβάλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προβάλλω
προβαλῶ
προβάλεσκον
προβέβληκα
Structure:
προ
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- (active), to throw or lay before, throw to
- to put forward as a defense
- to put forward, begin
- to put forward as an argument or plea
- to put forward or propose for an office
- to propose a question, task, problem, riddle
- to put forth beyond
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Δίφιλοσ δ’ ἐν Θησεῖ τρεῖσ ποτε κόρασ Σαμίασ φησὶν Ἀδωνίοισιν γριφεύειν παρὰ πότον προβαλεῖν δ’ αὐταῖσι τὸν γρῖφον, τί πάντων ἰσχυρότατον; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 741)
- Θεοδέκτην δὲ τὸν Φασηλίτην φησὶν Ἕρμιπποσ ἐν τοῖσ περὶ τῶν Ἰσοκράτουσ μαθητῶν ἱκανώτατον γεγονέναι ἀνευρεῖν τὸν προβληθέντα γρῖφον καὶ αὐτὸν προβαλεῖν ἑτέροισ ἐπιδεξίωσ, οἱο͂ν τὸν περὶ τῆσ σκιᾶσ, ἔφη γὰρ εἶναί τινα φύσιν, ἣ περὶ τὴν γένεσιν καὶ φθίσιν ἐστὶ μεγίστη, περὶ δὲ τὴν ἀκμὴν ἐλαχίστη. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 751)
- εἶτα δὲ Ἀβδήμουνόν τινα Τύριον ἄνδρα τά τε προτεθέντα λῦσαι καὶ αὐτὸν ἄλλα προβαλεῖν, ἃ μὴ λύσαντα τὸν Σολομῶνα πολλὰ τῷ Εἰρώμῳ προσαποτῖσαι χρήματα. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 132:2)
- ἀλλ’ οὐδ’ ἀληθεύειν ἐοίκεν, ὡσ ἄρα τοὺσ τριηράρχουσ καὶ τοὺσ ἐπιβάτασ τῶν Σαμίων εἰσ τὴν Μιλησίων ἀγορὰν καταγαγὼν καὶ σανίσι προσδήσασ ἐφ’ ἡμέρασ δέκα κακῶσ ἤδη διακειμένουσ προσέταξεν ἀνελεῖν, ξύλοισ τὰσ κεφαλὰσ συγκόψαντασ, εἶτα προβαλεῖν ἀκήδευτα τὰ σώματα. (Plutarch, , chapter 28 2:1)
- τι προβαλεῖν τῷ Ζωπυρίωνι, ἀπεκωλύσαμεν· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 1:1)
Synonyms
-
-
to put forward as a defense
-
to put forward
-
to put forward as an argument or plea
-
to put forward or propose for an office
-
to put forth beyond
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up, to put back, put off)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from, to throw away)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- διαβάλλω (slander, libel)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of, to throw ashore, to cast out of a place)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- ἐπιβάλλω (to throw or cast upon, to lay on, to lay on)
- καταβάλλω (to throw down, overthrow, to bring down)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (to strike or dash against, letting, dash against)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (to throw together, dash together, to unite)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under, to lay under)