προαγορεύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προαγορεύω
προεῖπον
προηγόρευμαι
Structure:
προ
(Prefix)
+
ἀγορεύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to tell beforehand, to tell or declare beforehand that . .
- to foretell, prophesy
- to speak before all, to state, declare or proclaim publicly, to have, proclaimed by herald
- to order publicly, to forbid
- to give notice, notify
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- διὰ τῶν πραγμάτων πολέμιον πῦρ προαγορεύει. (Demades, On the Twelve Years, 56:1)
- ὥσπερ γὰρ ἐν τοῖσ μυστηρίοισ ὁ ἱεροφάντησ οὐχ ἅπαξ προαγορεύει τοῖσ μυουμένοισ ἕκαστον ὧν χρή, τὸν αὐτὸν τρόπον καὶ τοὺσ ὑπὲρ τῶν συμφερόντων λόγουσ ὥσπερ τινὰ πρόρρησιν ἱερὰν λυσιτελεῖ πολλάκισ, μᾶλλον δὲ ἀεὶ λέγεσθαι. (Dio, Chrysostom, Orationes, 8:2)
- νῦν ὦν μοι δοκέει μεταδιώξαντασ τὸν κήρυκα ἐξετάζειν εἰρωτεῦντασ παρ’ ὅτευ ἥκων προαγορεύει ἡμῖν Σμέρδιοσ βασιλέοσ ἀκούειν. (Herodotus, The Histories, book 3, chapter 62 5:3)
- οὐ γὰρ σκόπελοι θαλάττιοι, οὐδὲ Χελιδονέαι καὶ Κυανέαι τὴν ὑμετέραν ἀρχὴν ὁρίζουσιν, οὐδ’ ἵππου δρόμοσ ἡμερήσιοσ ἐπὶ θάλατταν, οὐδ’ ἐπὶ τακτοῖσ ὁρ́οισ βασιλεύετε, οὐδ’ ἕτεροσ προαγορεύει μέχρι οὗ δεῖ κρατεῖν, ἀλλ’ ἡ μὲν θάλαττα ὥσπερ ζώνη τισ ἐν μέσῳ τῆσ οἰκουμένησ ὁμοίωσ καὶ τῆσ ὑμετέρασ ἡγεμονίασ τέταται. (Aristides, Aelius, Orationes, 4:3)
- καί τισ αὐτῶν ἐν ἀρχῇ τοῦ δράματοσ μεγαλαυχούμενοσ ὡσ προφήτησ προαγορεύει τοιάδε Ἀφυπνίζεσθαι χρὴ πάντα θεατὴν, ἀπὸ μὲν βλεφάρων αὐθημερινῶν ποιητῶν λῆρον ἀφέντα, ὥσπερ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ μέλλων ἅπαντασ σοφούσ τε καὶ σπουδαίουσ ποιήσειν. (Aristides, Aelius, Orationes, 22:16)
Synonyms
-
to tell beforehand
-
to foretell
-
to speak before all
-
to order publicly
-
to give notice
- ἀποσημαίνω (to give notice by signs, give notice, to give a sign)
Derived
- ἀγορεύω (to speak in the assembly, harangue, speak)
- ἀναγορεύω (to proclaim publicly, to be proclaimed)
- ἀνταγορεύω (to speak against, reply, to gainsay)
- ἀπαγορεύω (to forbid, to dissuade, to bid farewell to)
- διαγορεύω (to speak plainly, declare, to speak of)
- ἐξαγορεύω (to tell out, make known, declare)
- ἐπαναγορεύω (to proclaim publicly, proclamation is made)
- καταγορεύω (to denounce)
- προσαγορεύω (to address, greet, accost)
- συναγορεύω (to join in advocating, advocate the same, with)
- ὑπαγορεύω (to dictate, to suggest)