λαμβάνω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
λαμβάνω
λήψω
ἔλαβον
εἴληφα
εἴλημμαι
ἐλήφθην
Structure:
λαμβάν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: from Root LAB
Sense
- I take, I take hold of, grasp, seize
- I take by force, plunder
- I exact (punishment)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ γράμματα μὲν οὐκ ἔλαβε πρὸσ τοὺσ ἐν τῷ Καπιτωλίῳ, μὴ ληφθέντοσ αὐτοῦ φωράσωσιν οἱ πολέμιοι δι’ αὐτῶν τοῦ Καμίλλου τήν διάνοιαν, ἐσθῆτα δὲ φαύλην ἔχων καὶ φελλοὺσ ὑπ’ αὐτῇ κομίζων τήν μὲν ἄλλην ὁδὸν ἡμέρασ ἀδεῶσ διῆλθεν, ἐγγὺσ δὲ τῆσ πόλεωσ γενόμενοσ ἤδη σκοταῖοσ, ἐπεὶ κατὰ γέφυραν οὐκ ἦν τόν ποταμὸν περᾶσαι τῶν βαρβάρων παραφυλαττόντων, τήν μὲν ἐσθῆτα τῇ κεφαλῇ περισπειράσασ οὐ πολλὴν οὐδὲ βαρεῖαν, τοῖσ δὲ φελλοῖσ ἐφεὶσ τὸ σῶμα καὶ συνεπικουφίζων τῷ περαιοῦσθαι πρὸσ τήν πόλιν ἐξέβη. (Plutarch, Camillus, chapter 25 1:3)
- Ἀριαράθου δὲ ληφθέντοσ αἰχμαλώτου καί τῆσ χώρασ ὑποχειρίου γενομένησ ἀποδείκνυται σατράπησ. (Plutarch, chapter 3 7:1)
- καὶ μὴν παρὰ τὴν ἔννοιαν μήτ’ ἄκρον ἐν τῇ φύσει τῶν σωμάτων μήτε πρῶτον μήτ’ ἔσχατον μηδέν, εἰσ ὃ λήγει τὸ μέγεθοσ τοῦ σώματοσ, ἀλλ’ ἀεί τι τοῦ ληφθέντοσ ἐπέκεινα φαινόμενον εἰσ ἄπειρον καὶ ἀόριστον ἐμβάλλειν τὸ ὑποκείμενον. (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 381)
- ἀποφαίνουσι τὸν Σκύθην Ἀτέαν ὅσ, Ἰσμηνίου τοῦ αὐλητοῦ ληφθέντοσ αἰχμαλώτου καὶ παρὰ πότον αὐλήσαντοσ, ὤμοσεν ἥδιον ἀκούειν τοῦ ἵππου χρεμετίζοντοσ; (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 13 7:1)
- ὁ δὲ ταῦτα συνορῶν, ναυτικῷ δὲ λειπόμενοσ πρὸσ Λούκουλλον ἔπεμπεν, ἥκειν τῷ στόλῳ δεόμενοσ καὶ συνεξελεῖν ἔχθιστον καὶ πολεμιώτατον βασιλέων, ὡσ μὴ τὸ μέγα καὶ διὰ πολλῶν ἀγώνων καὶ πόνων διωκόμενον ἆθλον ἐκφύγοι Ῥωμαίουσ, Μιθριδάτησ εἰσ λαβὰσ ἥκων καὶ γεγονὼσ ἐντὸσ ἀρκύων, οὗ ληφθέντοσ οὐδένα τῆσ δόξησ οἴσεσθαι πλέον ἢ τὸν ἐμποδὼν τῇ φυγῇ στάντα καὶ διαδιδράσκοντοσ ἐπιλαβόμενον ὑφ’ ἑαυτοῦ μὲν ἐξεωσμένον τῆσ γῆσ, ὑπ’ ἐκείνου δὲ τῆσ θαλάττησ εἰργόμενον ἀμφοτέροισ ἀποδώσειν τὸ κατόρθωμα, τὰσ δὲ Σύλλα πρὸσ Ὀρχομενῷ καὶ περὶ Χαιρώνειαν ὑμνουμένασ ἀριστείασ ἐν οὐδενὶ λόγῳ θήσεσθαι Ῥωμαίουσ. (Plutarch, Lucullus, chapter 3 5:1)
Synonyms
-
I take
- καταλαμβάνω (I seize, grasp, hold)
- αἱρέω (to take, grasp, seize)
- συναρπάζω (to seize, grasp)
- λάζομαι (I seize, grasp)
- συμμάρπτω (to seize or grasp together)
- κρατέω (I seize, hold)
- ὑπολαμβάνω (I take up, seize)
- διαλαμβάνω (to grasp or lay hold of separately, to seize, arrest)
- δράσσομαι (to lay hold of, having seized)
- συναιρέω (to grasp or seize together, to seize at once)
- αἴνυμαι (to take, take off, take hold of)
- προσλαμβάνω (to take hold of, to take hold of)
- καθαιρέω (to take and carry off, seize)
-
I take by force
-
I exact
Derived
- ἀναλαμβάνω (to take up, take into one's hands, to take on board ship)
- ἀπολαμβάνω (to take or receive from, to receive what is one's due, to accept)
- διαλαμβάνω (to take or receive severally, each for himself, each his share)
- ἐκλαμβάνω (to receive from, receive in full, to contract to do)
- ἐπαναλαμβάνω (to take up again, resume, repeat)
- ἐπιλαμβάνω (I take or get besides, I take, receive)
- καταλαμβάνω (I seize, grasp, hold)
- μεταλαμβάνω (to have or get a share of, to partake of, to get possession of)
- παραλαμβάνω (to receive from another, to take upon oneself, undertake)
- περιλαμβάνω (to seize around, embrace, to encompass or surround)
- προκαταλαμβάνω (to seize beforehand, preoccupy, to be preoccupied)
- προλαμβάνω (to take or receive before, to take or seize beforehand, to provide)
- προσαναλαμβάνω (to take in besides, to recal, to recover)
- προσλαμβάνω (to take or receive besides, get over and above, to take to oneself)
- προυπολαμβάνω (to assume beforehand)
- συγκαταλαμβάνω (to seize, take possession of together, to occupy at the same time)
- συλλαμβάνω (I collect, gather; I rally, I take with me)
- συμπαραλαμβάνω (to take along with, take in as an adjunct)
- συμπεριλαμβάνω (to comprehend, with, to take part together in)
- συναπολαμβάνω (to receive in common or at once)
- ὑπολαμβάνω (I take up, I bear up, support)