κατατίθημι
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κατατίθημι
κατατιθήσω
κατέθην
Structure:
κατα
(Prefix)
+
τίθε̄
(Stem)
+
μι
(Ending)
Etym.: 1st pl. subj. kata-qei/omen for kata-qw=men
Sense
- to place, put, lay down
- to propose as a prize, to propose, to put, down, to communicate, give, a common share of
- to put down as payment, pay down, to redeem
- to lay up, lay by
- to lay down from oneself, put off, lay aside
- to put an end to, arrange, settle
- to put aside, treat
- to lay down in, to bury
- to deposit for oneself, lay up in store, to lay up store of, to lay up a store of
- to deposit in a place of safety
- to lay up in memory or as a memorial
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τὸν Τιθύμαλλον γοῦν ἀεὶ ἐρυθρότερον κόκκου περιπατοῦντ’ ἔσθ’ ὁρᾶν οὕτωσ ἐρυθριᾷ συμβολὰσ οὐ κατατιθείσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 38 1:5)
- συσκευασάμενοσ γὰρ τὰ ἑαυτοῦ ἐνθένδε εἰσ τὴν ὑπερορίαν ἐξῴκησε, καὶ ἐν Ὠρωπῷ μετοίκιον κατατιθεὶσ ἐπὶ προστάτου ᾤκει, βουληθεὶσ παρ’ ἐκείνοισ μετοικεῖν μᾶλλον ἢ μεθ’ ἡμῶν πολίτησ εἶναι. (Lysias, Speeches, 12:1)
- καὶ ἀπὸ μὲν τῶν ὑμετέρων παίδων καὶ γυναικῶν καὶ τῶν ἄλλων χρημάτων ὅσα λάβοι, δεκάτασ ἐκεῖ τῷ ἁρμοστῇ κατατιθεὶσ τούτων ἀκριβῶσ, τὴν δέ γ’ ἐνθάδε θεόν, πρεσβευτὴσ ἀξιωθεὶσ εἶναι ὑφ’ ὑμῶν, ἀποστερῶν τὰσ ἀπὸ τῶν ὑμετέρων πολεμίων δεκάτασ; (Demosthenes, Speeches 21-30, 188:3)
- καὶ οὕτω τούτων ἐχόντων, οὐκ, ἐάν τισ ὑμᾶσ θωπείαισ ὑποδραμὼν ἐν νόσοισ ἢ γήρᾳ σαλεύοντασ παρὰ τὸ βέλτιστον διατίθεσθαι πείθῃ, συγχωρήσομαι ἑκών, ὅτι δὲ τῇ πόλει τε ἄριστον πάσῃ καὶ γένει, πρὸσ πᾶν τοῦτο βλέπων νομοθετήσω, τὸ ἑνὸσ ἑκάστου κατατιθεὶσ ἐν μοίραισ ἐλάττοσι δικαίωσ. (Plato, Laws, book 11 68:1)
- ἦν δ’ αὐτοῖσ δι’ ἀναξιοπάθειαν ὧν ἤκουεν καὶ τῶν διεφθορότων τισ τοὺσ ὀφθαλμοὺσ συνομωμοσμένοσ, οὐχ ὡσ ἐνεργῆσαί τι καὶ δρᾶν εἰσ τὴν ἐπιχείρησιν ἱκανόσ, ἀλλ’ ἐν ἑτοίμῳ κατατιθεὶσ αὑτὸν παθεῖν εἴ τι κἀκείνοισ συμβαίνοι δυσχερέσ, ὥστε μὴ μετρίαν τὴν ὁρμὴν τοῖσ ἐπιχειροῦσι δι’ αὐτὸν γενέσθαι, ταῦτα γνόντεσ ἀπὸ συνθήματοσ εἰσ τὸ θέατρον ἐχώρουν, ἐλπίσαντεσ μὲν οὐδ’ αὐτὸν Ἡρώδην διαφευξεῖσθαι προσπεσόντων ἐξ ἀφανοῦσ, πολλοὺσ δ’, εἰ καὶ μὴ τυγχάνοιεν ἐκείνου, τῶν περὶ αὐτὸν ἀναιρήσειν οἰόμενοι· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 15 338:1)
Synonyms
-
to place
- ἐπιτίθημι (, to lay, put or place upon)
- λέγω (Ι lay down, put to sleep)
- παρακατακλίνω (to lay down beside, to put to bed with)
- βάλλω ( I put, place)
- καταπαύω (to put down)
- καταβάλλω (to lay down, set down)
- εἰστίθημι (to put into, place in)
- εὐνάω (to lay or place in ambush)
- εὐνάζω (to lay or place in ambush)
- ἐνίστημι (to put, set, place in)
- τίθημι (I put, place, set)
- καθίστημι (I bring down to a place)
-
to lay up
-
to lay down from oneself
- ἀποτίθημι (to put away from oneself, lay aside, to put aside)
- λέγω (Ι lay down, put to sleep)
- παρακατακλίνω (to lay down beside, to put to bed with)
-
to put an end to
-
to lay down in
-
to deposit in a place of safety
-
to lay up in memory or as a memorial
Derived
- ἀμφιτίθημι (to put round, to put round oneself, to be put on)
- ἀνατίθημι (to lay upon, to refer, attribute)
- ἀντιτίθημι (to set against, oppose, to contrast)
- ἀποτίθημι (to put away, stow away, to put away from oneself)
- διατίθημι ( place separately, arrange each in their own places, distribute)
- εἰστίθημι (to put into, place in, to put on board)
- ἐκτίθημι (to set out, place outside, to expose)
- ἐντίθημι (I put in, implant, insert)
- ἐπανατίθημι (to lay upon)
- ἐπιτίθημι (, to lay, put or place upon)
- μετατίθημι (to place among, he would, have caused)
- μετεντίθημι (to put into another place, to shift)
- παρατίθημι (to place beside, to set before, serve up)
- περιτίθημι (to place round, to put round oneself, put on)
- προσεπιτίθημι (to add further)
- προσπαρατίθημι (to put before one besides)
- προστίθημι (to put to, to put to, to hand over or deliver to)
- προτίθημι (to place or set before, set out, to have set before one)
- συνανατίθημι (to dedicate along with)
- συνεπιτίθημι (to help in putting on, to join in attacking, together)
- συντίθημι (to put together, to close, to add together)
- τίθημι (I put, place, set)
- ὑπερτίθημι (to set higher, erect, to set on the other side)
- ὑποτίθημι (to place under, to place under one's feet, to place under as a foundation or beginning)