Ancient Greek-English Dictionary Language

διατίθημι

-μι athematic Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διατίθημι διαθήσω

Structure: δια (Prefix) + τίθε̄ (Stem) + μι (Ending)

Sense

  1. (active) place separately, arrange each in their own places, distribute
  2. (with an adverb) to manage well or ill
  3. (of persons) to handle or treat well or ill
  4. to dispose one in such a manner

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular διατῖθημι διατῖθης διατῖθησιν*
Dual διατίθετον διατίθετον
Plural διατίθεμεν διατίθετε διατιθέᾱσιν*
SubjunctiveSingular διατίθω διατίθῃς διατίθῃ
Dual διατίθητον διατίθητον
Plural διατίθωμεν διατίθητε διατίθωσιν*
OptativeSingular διατιθεῖην διατιθεῖης διατιθεῖη
Dual διατιθεῖητον διατιθείητην
Plural διατιθεῖημεν διατιθεῖητε διατιθεῖησαν
ImperativeSingular διατῖθει διατιθέτω
Dual διατίθετον διατιθέτων
Plural διατίθετε διατιθέντων
Infinitive διατιθέναι
Participle MasculineFeminineNeuter
διατιθεις διατιθεντος διατιθεισα διατιθεισης διατιθεν διατιθεντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular διατίθεμαι διατίθεσαι διατίθεται
Dual διατίθεσθον διατίθεσθον
Plural διατιθέμεθα διατίθεσθε διατίθενται
SubjunctiveSingular διατίθωμαι διατίθῃ διατίθηται
Dual διατίθησθον διατίθησθον
Plural διατιθώμεθα διατίθησθε διατίθωνται
OptativeSingular διατιθεῖμην διατίθειο διατίθειτο
Dual διατίθεισθον διατιθεῖσθην
Plural διατιθεῖμεθα διατίθεισθε διατίθειντο
ImperativeSingular διατίθεσο διατιθέσθω
Dual διατίθεσθον διατιθέσθων
Plural διατίθεσθε διατιθέσθων
Infinitive διατίθεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
διατιθεμενος διατιθεμενου διατιθεμενη διατιθεμενης διατιθεμενον διατιθεμενου

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ παραδώσει αὐτοὺσ Κύριοσ ὁ Θεόσ σου εἰσ τὰσ χεῖράσ σου καὶ πατάξεισ αὐτούσ, ἀφανισμῷ ἀφανιεῖσ αὐτούσ, οὐ διαθήσῃ πρὸσ αὐτοὺσ διαθήκην, οὐδὲ μὴ ἐλεήσητε αὐτούσ, (Septuagint, Liber Deuteronomii 7:2)
  • παρελθεῖν ἐν τῇ διαθήκῃ Κυρίου τοῦ Θεοῦ ὑμῶν καὶ ἐν ταῖσ ἀραῖσ αὐτοῦ, ὅσα Κύριοσ ὁ Θεόσ σου διατίθεται πρὸσ σὲ σήμερον, (Septuagint, Liber Deuteronomii 29:11)
  • καὶ οὐχ ὑμῖν μόνοισ ἐγὼ διατίθεμαι τὴν διαθήκην ταύτην καὶ τὴν ἀρὰν ταύτην, (Septuagint, Liber Deuteronomii 29:13)
  • καὶ ὑμεῖσ οὐ διαθήσεσθε διαθήκην τοῖσ ἐγκαθημένοισ εἰσ τὴν γῆν ταύτην, οὐδὲ τοῖσ θεοῖσ αὐτῶν προσκυνήσετε, ἀλλὰ τὰ γλυπτὰ αὐτῶν συντρίψετε, τὰ θυσιαστήρια αὐτῶν καθελεῖτε. καὶ οὐκ εἰσηκούσατε τῆσ φωνῆσ μου, ὅτι ταῦτα ἐποιήσατε. (Septuagint, Liber Iudicum 2:2)
  • καὶ εἶπε πρὸσ αὐτοὺσ Νάασ ὁ Ἀμμανίτησ. ἐν ταύτῃ διαθήσομαι διαθήκην ὑμῖν, ἐν τῷ ἐξορύξαι ὑμῶν πάντα ὀφθαλμὸν δεξιόν, καὶ θήσομαι ὄνειδοσ ἐπὶ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber I Samuelis 11:2)
  • "οὕτωσ ἐγὼ διατίθημι τοὺσ κακῶσ με ποιοῦντασ· (Plutarch, De exilio, section 16 5:1)

Synonyms

  1. to manage well or ill

  2. to handle or treat well or ill

  3. to dispose one in such a manner

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION