φωνέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
φωνέω
φωνήσω
ἐφώνησα
Structure:
φωνέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I produce a sound or tone
- (of men) I speak loud or clearly; I speak, give utterance
- I call by name, call
- I speak, tell of
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἢν τούτῳ φωνῇσ, τὸ μέσον λάβε, καὶ κατακλίνασ ζεύγνυε, καὶ πρώσασ πρόσπεσε, καὶ κάτεχε. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2061)
- Καὶ ἤκουσαν τῆσ φωνῆσ Κυρίου τοῦ Θεοῦ περιπατοῦντοσ ἐν τῷ παραδείσῳ τὸ δειλινόν, καὶ ἐκρύβησαν ὅ τε Ἀδὰμ καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ ἀπὸ προσώπου Κυρίου τοῦ Θεοῦ ἐν μέσῳ τοῦ ξύλου τοῦ παραδείσου. (Septuagint, Liber Genesis 3:8)
- καὶ εἶπεν αὐτῷ. τῆσ φωνῆσ σου ἤκουσα περιπατοῦντοσ ἐν τῷ παραδείσῳ καὶ ἐφοβήθην, ὅτι γυμνόσ εἰμι, καὶ ἐκρύβην. (Septuagint, Liber Genesis 3:10)
- τῷ δὲ Ἀδὰμ εἶπεν. ὅτι ἤκουσασ τῆσ φωνῆσ τῆσ γυναικόσ σου καὶ ἔφαγεσ ἀπὸ τοῦ ξύλου, οὗ ἐνετειλάμην σοι τούτου μόνου μὴ φαγεῖν, ἀπ̓ αὐτοῦ ἔφαγεσ, ἐπικατάρατοσ ἡ γῆ ἐν τοῖσ ἔργοισ σου. ἐν λύπαισ φαγῇ αὐτὴν πάσασ τὰσ ἡμέρασ τῆσ ζωῆσ σου. (Septuagint, Liber Genesis 3:17)
- εἶπε δὲ Λάμεχ ταῖσ ἑαυτοῦ γυναιξίν. Ἀδὰ καὶ Σελλά, ἀκούσατέ μου τῆσ φωνῆσ, γυναῖκεσ Λάμεχ, ἐνωτίσασθέ μου τοὺσ λόγουσ, ὅτι ἄνδρα ἀπέκτεινα εἰσ τραῦμα ἐμοὶ καὶ νεανίσκον εἰσ μώλωπα ἐμοί. (Septuagint, Liber Genesis 4:23)
- εἶπε δὲ Σάρα πρὸσ Ἅβραμ. ἰδοὺ συνέκλεισέ με Κύριοσ τοῦ μὴ τίκτειν. εἴσελθε οὖν πρὸσ τὴν παιδίσκην μου, ἵνα τεκνοποιήσωμαι ἐξ αὐτῆσ. ὑπήκουσε δὲ Ἅβραμ τῆσ φωνῆσ Σάρασ. (Septuagint, Liber Genesis 16:2)
Synonyms
-
I speak loud or clearly
-
I call by name
- λέγω (to tell)
- κέλομαι (to call by name, call)
- προσαγορεύω (to call by name, call)
- κλῄζω (to name, call, is)
- προσερέω (to call or name)
- ἐξονομάζω (to call by name)
- προσφθέγγομαι (to call by a name, call)
- προσφωνέω (to call by name)
- λέγω (to call by name, to call)
- ἐπιλέγω (to call by name)
- προσονομάζω (to call by a name, to give, the name)
- προσθροέω (to address, call by a name)
- κικλήσκω (to name, call by name, there is)
- αὐδάω (to call by name, call, reported of)
- ὀνομαίνω (to name or call by name, to name, repeat)
- ὑποκορίζομαι (to call by endearing names)
- ἀποκαλέω (to call, a name, to stigmatise as)
- ἀντονομάζω (to name instead, call by a new name)
- ἀναβοάω (to call on)
- ἀνακαλέω (to call)
- ἀυτέω (to call to)
- ἐγκαλέω (to call in)
- προσεννέπω (to call)
- εἰσάγω (to call in)
- μετακαλέω (to call in)
- εἰσκαλέω (to call in)
- ἐκκαλέω (to call on, to)
- ἐνέπω (to call)
- ἐπιφθέγγομαι (to call to)
- προσεῖπον (to call, to name, thou didst name)
- ὑποκορίζομαι (to call, by a bad name, to nickname)
- μετονομάζω (to call by a new name, called, by a new name - )
- ἐπονομάζω (to give a surname: to name or call, to be named, after)
-
I speak
- αἰνέω ( I tell of, speak of)
- ἐξεῖπον (to speak out, tell out, declare)
- ἀπεῖπον (to speak out, tell out, declare)
- λέγω (to say something, to speak to the point or purpose, am I right)
- κατεῖπον (to tell)
- λέγω (to tell)
- ἐξεῖπον (to tell, of)
- πιφαύσκω (to tell)
- διαφράζω (to speak distinctly, tell plainly)
- ἐξαυδάω (to speak out)
- ἐνέπω (to speak)
- διαγορεύω (to speak of)
- λέγω ()
- καταψεύδομαι (to tell lies against, speak falsely of)
Derived
- ἀναφωνέω (to call aloud, declaim, to proclaim)
- διαφωνέω (to be dissonant, to disagree, with)
- ἐκφωνέω (to cry out)
- ἐπιφωνέω (to mention by name, tell of, to say upon or with respect to)
- μεταφωνέω (to speak among)
- περιφωνέω (to sound round, re-echo)
- προαναφωνέω (to say by way of preface)
- προσεπιφωνέω (to say besides, add)
- προσφωνέω (to call or speak to, address, accost)
- προφωνέω (to utter beforehand, gives, beforehand)
- ὑπερφωνέω (to outbawl)
- ὑποφωνέω (to call out in answer, to sing in answer)