ἐφέπω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐφέπω
ἐφέψομαι
ἐφεσπόμην
Structure:
ἐπ
(Prefix)
+
έ̔π
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to go after, follow, pursue
- to drive on, urge on, drove, against
- to follow, busy oneself about, to administer, govern
- to search, explore, traverse
- to come suddenly upon, encounter, incur
- to follow, pursue
- to follow, accompany, attend, to follow, attend
- to obey, attend to, giving the reins to, to agree, approve
- to follow
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τῶ σφεων πολέεσ κακὸν οἶτον ἐπέσπον μήνιοσ ἐξ ὀλοῆσ γλαυκώπιδοσ ὀβριμοπάτρησ. (Homer, Odyssey, Book 3 15:15)
- οὕτω γὰρ καὶ ἐγὼν ὀλόμην καὶ πότμον ἐπέσπον· (Homer, Odyssey, Book 11 22:10)
- ἀλλ’ ἄγε μοι τόδε εἰπὲ καὶ ἀτρεκέωσ κατάλεξον, εἴ τινασ ἀντιθέων ἑτάρων ἴδεσ, οἵ τοι ἅμ’ αὐτῷ Ἴλιον εἰσ ἅμ’ ἕποντο καὶ αὐτοῦ πότμον ἐπέσπον. (Homer, Odyssey, Book 11 47:5)
- περὶ δ’ ἄλλαι ἀγηγέραθ’, ὅσσοι ἅμ’ αὐτῷ οἴκῳ ἐν Αἰγίσθοιο θάνον καὶ πότμον ἐπέσπον. (Homer, Odyssey, Book 11 49:2)
- τῷ καὶ ἀτασθαλίῃσιν ἀεικέα πότμον ἐπέσπον. (Homer, Odyssey, Book 22 51:6)
Synonyms
-
to go after
- μεταδιώκω (to follow closely after, pursue)
- ἐπιδιώκω (to pursue after)
- ἀκολουθέω (to follow, go after, go with)
- μεταπορεύομαι (to go after, follow up)
- μετέρχομαι (to go after, attend to, to pursue)
- ἐφομαρτέω (to follow close after)
- μεθέπω (to follow after, follow closely)
- μέτειμι (to go after, go in quest of, pursue)
- μέτειμι (to go after or behind, follow)
- ἕπω (to follow, after or in company with)
- μετακιάθω (to follow after, to chase)
- κατακολουθέω (to follow after, obey)
- ἐπακολουθέω (to follow close upon, follow after)
-
to drive on
-
to search
-
to come suddenly upon
-
to follow
-
to follow
-
to follow
- ἀκολουθέω ( it follows)
- συνεφέπομαι (to follow together, with)
- ἕπω (to follow upon)
- ἀκολουθέω (to follow, go after, go with)
- μεταπορεύομαι (to go after, follow up)
- μεταίσσω (to follow, closely)
- συνεπακολουθέω (to follow closely)
- συνακολουθέω (to follow, completely)
- ἀποδέχομαι (to accept, follow)
- ἕπομαι ( I follow, obey)
- ἀκολουθέω ( to follow, be consequent on)
- ἐπακολουθέω (to follow, comply with)
- ἐπακολουθέω (to follow mentally)
- κατοπάζω (to follow hard upon)
Derived
- ἀμφιέπω (to go about, be all round, encompass)
- ἕπομαι ( I follow, obey, I stand by)
- ἕπω (to be about, be busy with, busy with)
- μεθέπω (to follow after, follow closely, to follow with the eyes)
- παρέπομαι (to follow along side, follow close)
- συμμεθέπω (to sway jointly)
- συμπαρέπομαι (to go along with, accompany)
- συνέπομαι (to follow along with, follow closely, remained)
- συνεφέπομαι (to follow together, with)