Ancient Greek-English Dictionary Language

διέρχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διέρχομαι διελεύσομαι διῆλθον

Structure: δι (Prefix) + έ̓ρχ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: fut. dieleu/somai, but di/eimi is attic fut.,dih/|ein imperf.

Sense

  1. to go through, pass through
  2. to pass through, complete
  3. (of reports) to go abroad, spread
  4. (of sensations, thoughts) to shoot through one
  5. to pass through and reach, to arrive at
  6. to go through in detail, tell all through

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ καταλήψεται ὑμῖν ὁ ἁλοητὸσ τὸν τρυγητόν, καὶ ὁ τρυγητὸσ καταλήψεται τὸν σπόρον, καὶ φάγεσθε τὸν ἄρτον ὑμῶν εἰσ πλησμονὴν καὶ κατοικήσετε μετὰ ἀσφαλείασ ἐπὶ τῆσ γῆσ ὑμῶν, καὶ πόλεμοσ οὐ διελεύσεται διὰ τῆσ γῆσ ὑμῶν. (Septuagint, Liber Leviticus 26:5)
  • πᾶν πρᾶγμα, ὃ διελεύσεται ἐν πυρί, καὶ καθαρισθήσεται, ἀλλ’ ἢ τῷ ὕδατι τοῦ ἁγνισμοῦ ἁγνισθήσεται. καὶ πάντα ὅσα ἐὰν μὴ διαπορεύηται διὰ πυρόσ, διελεύσεται δι’ ὕδατοσ. (Septuagint, Liber Numeri 31:23)
  • καὶ διελεύσεται ἐπὶ τὴν θάλασσαν ἐπὶ τὰ ὅρια Ἀπταλὶμ ἕωσ τῶν ὁρίων Βαιθωρὼν τὴν κάτω, καὶ ἔσται ἡ διέξοδοσ αὐτῶν ἐπὶ τὴν θάλασσαν. (Septuagint, Liber Iosue 16:3)
  • καὶ διελεύσεται τὰ ὅρια ἐπὶ τὴν θάλασσαν εἰσ Ἰκασμὼν ἀπὸ βορρᾶ Θερμά, περιελεύσεται ἐπ’ ἀνατολὰσ εἰσ Θηνασὰ καὶ Σελλησὰ καὶ παρελεύσεται ἀπ’ ἀνατολῶν εἰσ Ἰανωκὰ (Septuagint, Liber Iosue 16:6)

Synonyms

  1. to go through

  2. to pass through

  3. to go abroad

  4. to shoot through one

  5. to pass through and reach

  6. to go through in detail

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION