ἀπολείπω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀπολείπω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
λείπ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to leave over or behind, to leave behind one
- to leave hold of, lose
- to leave behind, to distance, to surpass
- to leave quite, forsake, abandon, to leave, in the lurch
- to leave alone, leave undone or unsaid
- to leave open, leave a space
- to fail, to be wanting, to fall, sink, to begin to wither, to fail, flag, lose heart
- to be wanting of or in, wanting, of, wanted
- to leave off
- to depart from
- to be left behind, stay behind
- to be distanced by, inferior to
- to be parted from, be absent or far from, to b
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Ἐπίστρεφε ἐπὶ Κύριον καὶ ἀπόλειπε ἁμαρτίασ, δεήθητι κατὰ πρόσωπον καὶ σμίκρυνον πρόσκομμα. (Septuagint, Liber Sirach 17:22)
Synonyms
-
to leave over or behind
-
to leave behind
-
to leave quite
-
to leave alone
-
to be wanting of or in
-
to leave off
-
to depart from
-
to be left behind
-
to be distanced by
Derived
- διαλείπω (to leave an interval between, a gap had been left, having left an interval of)
- ἐγκαταλείπω (to leave behind, to leave in the lurch, to leave out)
- ἐκλείπω (I leave out, pass over, I forsake)
- ἐλλείπω (to leave in, leave behind, to leave out)
- ἐπιλείπω (to leave behind, to leave untouched, to fail)
- καταλείπω (to leave behind, to leave as an inheritance, to leave in a certain state)
- λείπω (I leave, I leave alone, release)
- παρακαταλείπω (to leave with)
- παραλείπω (I pass over, pass by, I leave out)
- περιλείπομαι (to be left remaining, remain over, survive)
- προαπολείπω (to fail before, in comparison of)
- προλείπω (to go forth and leave, to leave behind, forsake)
- προσκαταλείπω (to leave besides as a legacy, to lose besides)
- προσλείπω (to be lacking)
- συγκαταλείπω (to leave together, to leave a joint)
- ὑπολείπω (to leave remaining, to fail, to be left remaining)