헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπολείπω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπολείπω

형태분석: ἀπο (접두사) + λείπ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 잃다, 떨어뜨리다, 지다
  2. 초과하다, 넘어서다, 우수하다, 넘다
  3. 떠나다, 포기하다, 버리다, 출발하다, 그만두다, 두다
  4. 떨어지다, 실패하다, 가라앉다, 넘어지다, 쓰러지다, 떨어져 있다, 넘어뜨리다, 주저앉다, 부족하다
  5. 떨어져 있다, 부족하다, 모자라다, 없다, 부재하다
  6. 중단하다, 중지하다
  7. 떠나다
  8. 뒤에 남다, 머무르다
  1. to leave over or behind, to leave behind one
  2. to leave hold of, lose
  3. to leave behind, to distance, to surpass
  4. to leave quite, forsake, abandon, to leave, in the lurch
  5. to leave alone, leave undone or unsaid
  6. to leave open, leave a space
  7. to fail, to be wanting, to fall, sink, to begin to wither, to fail, flag, lose heart
  8. to be wanting of or in, wanting, of, wanted
  9. to leave off
  10. to depart from
  11. to be left behind, stay behind
  12. to be distanced by, inferior to
  13. to be parted from, be absent or far from, to b

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπολείπω

ἀπολείπεις

ἀπολείπει

쌍수 ἀπολείπετον

ἀπολείπετον

복수 ἀπολείπομεν

ἀπολείπετε

ἀπολείπουσιν*

접속법단수 ἀπολείπω

ἀπολείπῃς

ἀπολείπῃ

쌍수 ἀπολείπητον

ἀπολείπητον

복수 ἀπολείπωμεν

ἀπολείπητε

ἀπολείπωσιν*

기원법단수 ἀπολείποιμι

ἀπολείποις

ἀπολείποι

쌍수 ἀπολείποιτον

ἀπολειποίτην

복수 ἀπολείποιμεν

ἀπολείποιτε

ἀπολείποιεν

명령법단수 ἀπολείπε

ἀπολειπέτω

쌍수 ἀπολείπετον

ἀπολειπέτων

복수 ἀπολείπετε

ἀπολειπόντων, ἀπολειπέτωσαν

부정사 ἀπολείπειν

분사 남성여성중성
ἀπολειπων

ἀπολειποντος

ἀπολειπουσα

ἀπολειπουσης

ἀπολειπον

ἀπολειποντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπολείπομαι

ἀπολείπει, ἀπολείπῃ

ἀπολείπεται

쌍수 ἀπολείπεσθον

ἀπολείπεσθον

복수 ἀπολειπόμεθα

ἀπολείπεσθε

ἀπολείπονται

접속법단수 ἀπολείπωμαι

ἀπολείπῃ

ἀπολείπηται

쌍수 ἀπολείπησθον

ἀπολείπησθον

복수 ἀπολειπώμεθα

ἀπολείπησθε

ἀπολείπωνται

기원법단수 ἀπολειποίμην

ἀπολείποιο

ἀπολείποιτο

쌍수 ἀπολείποισθον

ἀπολειποίσθην

복수 ἀπολειποίμεθα

ἀπολείποισθε

ἀπολείποιντο

명령법단수 ἀπολείπου

ἀπολειπέσθω

쌍수 ἀπολείπεσθον

ἀπολειπέσθων

복수 ἀπολείπεσθε

ἀπολειπέσθων, ἀπολειπέσθωσαν

부정사 ἀπολείπεσθαι

분사 남성여성중성
ἀπολειπομενος

ἀπολειπομενου

ἀπολειπομενη

ἀπολειπομενης

ἀπολειπομενον

ἀπολειπομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παρεμβολὴν δὲ ὀνομάζουσιν, ἐπειδὰν προτεταγμένων τινῶν κατὰ διαστήματα ἐκ τῶν ἐπιτεταγμένων ἐγκαθιστῶνται αὐτοῖσ ἄλλοι ἐπ̓ εὐθείασ, ὡσ ἀναπληρῶσαι τὸ πρόσθεν ἀπολειπόμενον κενὸν τῆσ φάλαγγοσ· (Arrian, chapter 26 6:1)

    (아리아노스, chapter 26 6:1)

  • ἀπολειπόμενον, ἀλλὰ τῶν καλῶν πάντων κοινωνὸν ἀποφαίνων καὶ χρώμενοσ παρόντι καὶ περιμένων ἀπόντα, καὶ ὅλωσ συνεμφαίνων ὅτι πρακτικὸσ μὲν οὐχ ἧττον αὐτοῦ, παραχωρητικὸσ δὲ μᾶλλόν ἐστι δόξησ καὶ δυνάμεωσ, οὐθὲν ἑαυτοῦ παραιρούμενοσ ἐκείνῳ μεγάλα προστίθησι. (Plutarch, De fraterno amore, section 13 3:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 13 3:1)

  • ὥσπερ οὖν αὐγῆσ ἐπιλιπούσησ σκοτεινὸσ ἀήρ, οὕτω θερμοῦ μεταστάντοσ τὸ ἀπολειπόμενον ἀὴρ ψυχρὸσ ἄλλο δ’ οὐδέν ἐστι· (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 9 4:2)

    (플루타르코스, De primo frigido, chapter, section 9 4:2)

  • καὶ τιμὴν φέροντοσ ἔργου περιορῶν ἀπολειπόμενον, ἀλλὰ τῶν καλῶν πάντων κοινωνὸν ἀποφαίνων καὶ χρώμενοσ παρόντι καὶ περιμένων ἀπόντα, καὶ ὅλωσ συνεμφαίνων ὅτι πρακτικὸσ μὲν οὐχ ἧττον αὐτοῦ παραχωρητικὸσ δὲ μᾶλλόν ἐστι δόξησ; (Plutarch, De fraterno amore, section 13 8:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 13 8:1)

  • τὸ δ’ ἀπολειπόμενον οἰκεῖόν ἐστι τῆσ ὑποκειμένησ ἡμῖν πραγματείασ. (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 20 9:1)

    (플루타르코스, De animae procreatione in Timaeo, section 20 9:1)

유의어

  1. to leave over or behind

  2. 초과하다

  3. 떠나다

  4. to leave alone

  5. 떨어져 있다

  6. 중단하다

  7. 떠나다

  8. 뒤에 남다

  9. to be distanced by

관련어

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION