ἀπολείπω
비축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀπολείπω
형태분석:
ἀπο
(접두사)
+
λείπ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 잃다, 떨어뜨리다, 지다
- 초과하다, 넘어서다, 우수하다, 넘다
- 떠나다, 포기하다, 버리다, 출발하다, 그만두다, 두다
- 떨어지다, 실패하다, 가라앉다, 넘어지다, 쓰러지다, 떨어져 있다, 넘어뜨리다, 주저앉다, 부족하다
- 떨어져 있다, 부족하다, 모자라다, 없다, 부재하다
- 중단하다, 중지하다
- 떠나다
- 뒤에 남다, 머무르다
- to leave over or behind, to leave behind one
- to leave hold of, lose
- to leave behind, to distance, to surpass
- to leave quite, forsake, abandon, to leave, in the lurch
- to leave alone, leave undone or unsaid
- to leave open, leave a space
- to fail, to be wanting, to fall, sink, to begin to wither, to fail, flag, lose heart
- to be wanting of or in, wanting, of, wanted
- to leave off
- to depart from
- to be left behind, stay behind
- to be distanced by, inferior to
- to be parted from, be absent or far from, to b
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- υἱὸσ ἀπολειπόμενοσ φυλάξαι παιδείαν πατρὸσ μελετήσει ρήσεισ κακάσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 19:25)
(70인역 성경, 잠언 19:25)
- Μακρὸν ἂν εἰή διηγήσασθαι, ὅπωσ μὲν ἥσθη ὁ Σόλων τῷ δώρῳ, οἱᾶ δὲ εἶπεν, ὡσ δὲ τὸ λοιπὸν συνῆσαν, ὁ μὲν παιδεύων καὶ διδάσκων τὰ κάλλιστα, ὁ Σόλων, καὶ φίλον ἅπασι ποιῶν τὸν Ἀνάχαρσιν καὶ προσάγων τοῖσ Ελλήνων καλοῖσ καὶ πάντα τρόπον ἐπιμελούμενοσ, ὅπωσ ἥδιστα διατρίψῃ ἐν τῇ Ἑλλάδι, ὁ δὲ τεθηπὼσ τὴν σοφίαν αὐτοῦ καὶ μηδὲ τὸν ἕτερον πόδα ἑκὼν εἶναι ἀπολειπόμενοσ. (Lucian, Scytha 16:1)
(루키아노스, Scytha 16:1)
- ὃ δὲ ἀπολειπόμενοσ υίὸσ αὐτοῦ Περσεὺσ ἅμα τῇ βασιλείᾳ διεδέξατο τὴν πρὸσ Ῥωμαίουσ ἔχθραν, οὐκ ὢν ἐχέγγυοσ ἐνεγκεῖν διὰ μικρότητα καὶ μοχθηρίαν ἤθουσ, ἐν ᾧ παθῶν τε παντοδαπῶν καὶ νοσημάτων ἐνόντων ἐπρώτευεν ἡ φιλαργυρία, λέγεται δὲ μηδὲ γνήσιοσ φῦναι, λαβεῖν δὲ αὐτὸν ἡ συνοικοῦσα τῷ Φιλίππῳ νεογνὸν ἀκεστρίασ τινὸσ Ἀργολικῆσ Γναθαινίου τοὔνομα τεκούσησ, καὶ λαθεῖν ὑποβαλομένη. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 8 6:2)
(플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 8 6:2)
- αὐτὸσ δὲ πρὸσ ταῦτα πάντα μετρίωσ ᾤετο δεῖν ἔχειν, καί τοὺσ μὲν οἴκοι χοροὺσ καί ἀγῶνασ ἐπεκόσμει καί συμπαρῆν ἀεὶ φιλοτιμίασ καί σπουδῆσ μεστὸσ ὢν καί οὔτε παίδων οὔτε παρθένων ἁμίλλησ ἀπολειπόμενοσ, ἃ δὲ τοὺσ ἄλλουσ ἑώρα θαυμάζοντασ ἐδόκει μηδὲ γινώσκειν. (Plutarch, Agesilaus, chapter 21 3:2)
(플루타르코스, Agesilaus, chapter 21 3:2)
- Ἡρακλείδησ γὰρ ὁ Ποντικὸσ οὐ πολὺ τῶν χρόνων ἐκείνων ἀπολειπόμενοσ ἐν τῷ Περὶ ψυχῆσ συγγράμματί φησιν ἀπὸ τῆσ ἑσπέρασ λόγον κατασχεῖν, ὡσ στρατὸσ ἐξ Ὑπερβορέων ἐλθὼν ἔξωθεν ᾑρήκοι πόλιν Ἑλληνίδα Ῥώμην, ἐκεῖ που κατῳκημένην περὶ τὴν μεγάλην θάλασσαν. (Plutarch, Camillus, chapter 22 2:2)
(플루타르코스, Camillus, chapter 22 2:2)
유의어
-
to leave over or behind
- ἐγκαταλείπω (남기다, 잊다)
- ὑπολιμπάνω (남기다, 잊다)
- ἐλλείπω (남기다, 잊다, 전하다)
- ἐπιλείπω (남기다, 잊다)
- καταλείπω (남기다, 잊다)
- ὑπολείπω (떠나다, 출발하다, 끼치다)
- παρίημι (흐르다, ~보다 낫다, 등한시하다)
- ἐκλείπω (떠나다, 지나치다, 가 버리다)
-
초과하다
-
떠나다
-
to leave alone
-
떨어져 있다
- ἐπιδέω (필요로 하다, 요구하다)
- ὑστερέω (필요로 하다, 요구하다)
- χρηίσκομαι (to be much in want of)
- λιπανδρέω (to be in want of men, want of men)
- προσελλείπω (to be still wanting)
- ὑστερέω (실패하다, 떨어져 있다, 실수하다)
- ἐπιλείπω (실패하다, 떨어져 있다, 실수하다)
- ἀπορέω (가난하다)
- ἐθέλω (원하다, 바라다)
- ἐπιδέω (부족하다, 모자라다)
- ἐνδέω (필요로 하다, 요구하다)
- σπανίζω (필요로 하다, 요구하다)
- ἐλλείπω (to be wanting or lacking to)
- ἀπορέω (필요로 하다, 요구하다)
- ἀναισθητέω (to want perception)
-
중단하다
- παρακαταλείπω (to leave with)
- λείπω (떠나다, 출발하다)
- ἀπολιμπάνω (떠나다, 출발하다)
- ἀπαλλάσσω (떠나다, 출발하다)
- ἀσπάζομαι (작별하다, 송별하다)
- ἀνατίθημι (to set up and leave)
- ἐξωριάζω (to leave out of thought)
- ἀπολοφύρομαι (to leave off wailing)
- καταλείπω (남기다, 잊다)
- ἐπιλείπω (남기다, 잊다)
- ἐλλείπω (남기다, 잊다, 전하다)
- ὑπολιμπάνω (남기다, 잊다)
- ἐγκαταλείπω (남기다, 잊다)
- φυλλοβολέω (to shed the leaves)
- ὑπολείπω (to leave remaining)
- λήγω (중지하다, 멈추다, 끊이다)
- καταπαύω (중지하다, 멈추다, 끊이다)
- καταπαύω (중단하다, 떠나다, 끝내다)
- ἐκλείπω (중지하다, 멈추다, 끊이다)
- μεταλήγω (중단하다, 떠나다, 끝내다)
- διασκηνάω (떠나다, 출발하다, 끼치다)
- ἐκφυλλοφορέω (to condemn by leaves)
- ἐλλείπω (to leave out, leave undone)
- καταλείπω (to leave as an inheritance)
- ἐφίημι (떠나다, 출발하다, 끼치다)
- ἐπιλείπω (to leave untouched)
-
떠나다
- μεταίρω (출발하다, 떠나다)
- ἐκλείπω (출발하다, 떠나다)
- ἀπέρχομαι (떠나다, 은퇴하다, 퇴직하다)
- ἀπονέομαι (출발하다, 떠나다, 떠나가다)
- ἀποπορεύομαι (출발하다, 떠나다, 떠나가다)
- ἀπέρχομαι (사망하다, 죽다)
- ἀπαλλάσσω (제거하다, 치우다, 빼앗다)
- ἀπαλλάσσω (죽다, 출발하다, 떠나다)
- ἐξαφίσταμαι (to depart or withdraw from)
- ἐκπίπτω (떠나다, 방황하다, 벗어나다)
- ἀποστέλλω ( 출발하다, 떠나다, 떠나가다)
-
뒤에 남다
-
to be distanced by
파생어
- διαλείπω (끊이다, 중지하다)
- ἐγκαταλείπω (남기다, 잊다, )
- ἐκλείπω (떠나다, 지나치다, 가 버리다)
- ἐλλείπω (남기다, 잊다, 전하다)
- ἐπιλείπω (남기다, 잊다, )
- καταλείπω (남기다, 잊다)
- λείπω (떠나다, 출발하다, 구해내다)
- παρακαταλείπω (to leave with)
- παραλείπω (흐르다, ~보다 낫다, 등한시하다)
- περιλείπομαι (살아남다, 살아오다, 생존하다)
- προαπολείπω (to fail before, in comparison of)
- προλείπω (포기하다, 버리다, 남기다)
- προσκαταλείπω (to leave besides as a legacy, to lose besides)
- προσλείπω (부족하다, 모자라다)
- συγκαταλείπω (to leave together, to leave a joint)
- ὑπολείπω (실패하다, 실수하다, )