ἀπολείπω
비축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀπολείπω
형태분석:
ἀπο
(접두사)
+
λείπ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 잃다, 떨어뜨리다, 지다
- 초과하다, 넘어서다, 우수하다, 넘다
- 떠나다, 포기하다, 버리다, 출발하다, 그만두다, 두다
- 떨어지다, 실패하다, 가라앉다, 넘어지다, 쓰러지다, 떨어져 있다, 넘어뜨리다, 주저앉다, 부족하다
- 떨어져 있다, 부족하다, 모자라다, 없다, 부재하다
- 중단하다, 중지하다
- 떠나다
- 뒤에 남다, 머무르다
- to leave over or behind, to leave behind one
- to leave hold of, lose
- to leave behind, to distance, to surpass
- to leave quite, forsake, abandon, to leave, in the lurch
- to leave alone, leave undone or unsaid
- to leave open, leave a space
- to fail, to be wanting, to fall, sink, to begin to wither, to fail, flag, lose heart
- to be wanting of or in, wanting, of, wanted
- to leave off
- to depart from
- to be left behind, stay behind
- to be distanced by, inferior to
- to be parted from, be absent or far from, to b
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἡ δὲ Ἰσαίου τεχνικωτέρα δόξειεν ἂν εἶναι καὶ ἀκριβεστέρα τῆσ Λυσίου τήν τε σύνθεσιν περιεργοτέρα τισ καὶ σχηματισμοῖσ διειλημμένη ποικίλοισ, ὅσον τε ἀπολείπεται τῆσ χάριτοσ ἐκείνησ, τοσοῦτον ὑπερέχει τῇ δεινότητι τῆσ κατασκευῆσ καὶ πηγή τισ ὄντωσ ἐστὶ τῆσ Δημοσθένουσ δυνάμεωσ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 3 1:1)
(디오니시오스, chapter 3 1:1)
- ἡ μυῖα ἔστι μὲν οὐ τὸ σμικροτάτον τῶν ὀρνέων, ὅσον ἐμπίσι καὶ κώνωψι καὶ τοῖσ ἔτι λεπτοτέροισ παραβάλλειν, ἀλλὰ τοσοῦτον ἐκείνων μεγέθει προὔχει ὅσον αὐτὴ μελίττησ ἀπολείπεται. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 1:1)
(루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 1:1)
- ὦ τέκν’, ἐρημόπολισ μάτηρ ἀπολείπεται ὑμῶν, οἱο͂σ ἰάλεμοσ, οἱᾶ́ τε πένθη δάκρυά τ’ ἐκ δακρύων καταλείβεται ἁμετέροισι δόμοισ· (Euripides, The Trojan Women, episode, antistrophe 36)
(에우리피데스, The Trojan Women, episode, antistrophe 36)
- δόξησ ὥσπερ θαλάσσησ ἀπῳκισμένα τῷ γλαφυρῶσ καὶ περιττῶσ διάγειν ἀπολείπεται τὸ δὲ σωφρονεῖν καὶ μᾶλλον εὐνομεῖσθαι ταῖσ ἐπιθυμίαισ, οὔτε πολλαῖσ συνοικούσαισ οὔτ’ ἀλλοτρίαισ, σφόδρα διαφυλάττεται. (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 6 5:1)
(플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 6 5:1)
- "ὁ δὲ ταῦθ’ ὑπάρχειν τῷ μετεσχηκέναι καὶ ὅσον ἀπολείπεται τοῦ ὄντοσ ἀεὶ καὶ τὸ εἶναι παρέχοντοσ αὐτοῖσ ὑπονοῶν οὐ παρορᾷ τὸ αἰσθητὸν ἀλλὰ παρορᾷ τὸ νοητόν, οὐδ’ ἀναιρεῖ τὰ γιγνόμενα καὶ φαινόμενα περὶ ἡμᾶσ τῶν παθῶν ἀλλ’ ὅτι βεβαιότερα τούτων ἕτερα καὶ μονιμώτερα πρὸσ οὐσίαν ἐστὶ τῷ μήτε γίγνεσθαι μήτ’ ἀπόλλυσθαι μήτε πάσχειν μηδέν, ἐνδείκνυται τοῖσ ἑπομένοισ, καὶ διδάσκει καθαρώτερον τῆσ διαφορᾶσ ἁπτομένουσ τοῖσ ὀνόμασι τὰ μὲν ὄντα τὰ δὲ γιγνόμενα προσαγορεύειν. (Plutarch, Adversus Colotem, section 1516)
(플루타르코스, Adversus Colotem, section 1516)
유의어
-
to leave over or behind
- ἐγκαταλείπω (남기다, 잊다)
- ὑπολιμπάνω (남기다, 잊다)
- ἐλλείπω (남기다, 잊다, 전하다)
- ἐπιλείπω (남기다, 잊다)
- καταλείπω (남기다, 잊다)
- ὑπολείπω (떠나다, 출발하다, 끼치다)
- παρίημι (흐르다, ~보다 낫다, 등한시하다)
- ἐκλείπω (떠나다, 지나치다, 가 버리다)
-
초과하다
-
떠나다
-
to leave alone
-
떨어져 있다
- ἐπιδέω (필요로 하다, 요구하다)
- ὑστερέω (필요로 하다, 요구하다)
- χρηίσκομαι (to be much in want of)
- λιπανδρέω (to be in want of men, want of men)
- προσελλείπω (to be still wanting)
- ὑστερέω (실패하다, 떨어져 있다, 실수하다)
- ἐπιλείπω (실패하다, 떨어져 있다, 실수하다)
- ἀπορέω (가난하다)
- ἐθέλω (원하다, 바라다)
- ἐπιδέω (부족하다, 모자라다)
- ἐνδέω (필요로 하다, 요구하다)
- σπανίζω (필요로 하다, 요구하다)
- ἐλλείπω (to be wanting or lacking to)
- ἀπορέω (필요로 하다, 요구하다)
- ἀναισθητέω (to want perception)
-
중단하다
- παρακαταλείπω (to leave with)
- λείπω (떠나다, 출발하다)
- ἀπολιμπάνω (떠나다, 출발하다)
- ἀπαλλάσσω (떠나다, 출발하다)
- ἀσπάζομαι (작별하다, 송별하다)
- ἀνατίθημι (to set up and leave)
- ἐξωριάζω (to leave out of thought)
- ἀπολοφύρομαι (to leave off wailing)
- καταλείπω (남기다, 잊다)
- ἐπιλείπω (남기다, 잊다)
- ἐλλείπω (남기다, 잊다, 전하다)
- ὑπολιμπάνω (남기다, 잊다)
- ἐγκαταλείπω (남기다, 잊다)
- φυλλοβολέω (to shed the leaves)
- ὑπολείπω (to leave remaining)
- λήγω (중지하다, 멈추다, 끊이다)
- καταπαύω (중지하다, 멈추다, 끊이다)
- καταπαύω (중단하다, 떠나다, 끝내다)
- ἐκλείπω (중지하다, 멈추다, 끊이다)
- μεταλήγω (중단하다, 떠나다, 끝내다)
- διασκηνάω (떠나다, 출발하다, 끼치다)
- ἐκφυλλοφορέω (to condemn by leaves)
- ἐλλείπω (to leave out, leave undone)
- καταλείπω (to leave as an inheritance)
- ἐφίημι (떠나다, 출발하다, 끼치다)
- ἐπιλείπω (to leave untouched)
-
떠나다
- μεταίρω (출발하다, 떠나다)
- ἐκλείπω (출발하다, 떠나다)
- ἀπέρχομαι (떠나다, 은퇴하다, 퇴직하다)
- ἀπονέομαι (출발하다, 떠나다, 떠나가다)
- ἀποπορεύομαι (출발하다, 떠나다, 떠나가다)
- ἀπέρχομαι (사망하다, 죽다)
- ἀπαλλάσσω (제거하다, 치우다, 빼앗다)
- ἀπαλλάσσω (죽다, 출발하다, 떠나다)
- ἐξαφίσταμαι (to depart or withdraw from)
- ἐκπίπτω (떠나다, 방황하다, 벗어나다)
- ἀποστέλλω ( 출발하다, 떠나다, 떠나가다)
-
뒤에 남다
-
to be distanced by
파생어
- διαλείπω (끊이다, 중지하다)
- ἐγκαταλείπω (남기다, 잊다, )
- ἐκλείπω (떠나다, 지나치다, 가 버리다)
- ἐλλείπω (남기다, 잊다, 전하다)
- ἐπιλείπω (남기다, 잊다, )
- καταλείπω (남기다, 잊다)
- λείπω (떠나다, 출발하다, 구해내다)
- παρακαταλείπω (to leave with)
- παραλείπω (흐르다, ~보다 낫다, 등한시하다)
- περιλείπομαι (살아남다, 살아오다, 생존하다)
- προαπολείπω (to fail before, in comparison of)
- προλείπω (포기하다, 버리다, 남기다)
- προσκαταλείπω (to leave besides as a legacy, to lose besides)
- προσλείπω (부족하다, 모자라다)
- συγκαταλείπω (to leave together, to leave a joint)
- ὑπολείπω (실패하다, 실수하다, )