헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νοσφίζομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νοσφίζομαι

형태분석: νοσφίζ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 돌리다, 제거하다, 치우다, 전환하다
  2. 외면하다
  3. 포기하다, 버리다, 그만두다
  4. 제거하다, 나누다, 분리하다, 치우다, 빼앗다
  5. 빼앗다, 박탈하다, 훔치다, 강탈하다
  6. 충당하다, 챙기다, 획득하다, 어울리다, 적합하다
  7. 빼앗다, 박탈하다, 훔치다
  1. to turn one's back upon, to turn away, shrink back
  2. to turn away from
  3. to forsake, abandon
  4. to set apart or aloof, to separate, remove, to separate
  5. to deprive, rob, of
  6. to put aside for oneself, to appropriate, purloin, to appropriate part of
  7. to deprive, rob

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 νοσφίζομαι

(나는) 돌린다

νοσφίζει, νοσφίζῃ

(너는) 돌린다

νοσφίζεται

(그는) 돌린다

쌍수 νοσφίζεσθον

(너희 둘은) 돌린다

νοσφίζεσθον

(그 둘은) 돌린다

복수 νοσφιζόμεθα

(우리는) 돌린다

νοσφίζεσθε

(너희는) 돌린다

νοσφίζονται

(그들은) 돌린다

접속법단수 νοσφίζωμαι

(나는) 돌리자

νοσφίζῃ

(너는) 돌리자

νοσφίζηται

(그는) 돌리자

쌍수 νοσφίζησθον

(너희 둘은) 돌리자

νοσφίζησθον

(그 둘은) 돌리자

복수 νοσφιζώμεθα

(우리는) 돌리자

νοσφίζησθε

(너희는) 돌리자

νοσφίζωνται

(그들은) 돌리자

기원법단수 νοσφιζοίμην

(나는) 돌리기를 (바라다)

νοσφίζοιο

(너는) 돌리기를 (바라다)

νοσφίζοιτο

(그는) 돌리기를 (바라다)

쌍수 νοσφίζοισθον

(너희 둘은) 돌리기를 (바라다)

νοσφιζοίσθην

(그 둘은) 돌리기를 (바라다)

복수 νοσφιζοίμεθα

(우리는) 돌리기를 (바라다)

νοσφίζοισθε

(너희는) 돌리기를 (바라다)

νοσφίζοιντο

(그들은) 돌리기를 (바라다)

명령법단수 νοσφίζου

(너는) 돌려라

νοσφιζέσθω

(그는) 돌려라

쌍수 νοσφίζεσθον

(너희 둘은) 돌려라

νοσφιζέσθων

(그 둘은) 돌려라

복수 νοσφίζεσθε

(너희는) 돌려라

νοσφιζέσθων, νοσφιζέσθωσαν

(그들은) 돌려라

부정사 νοσφίζεσθαι

돌리는 것

분사 남성여성중성
νοσφιζομενος

νοσφιζομενου

νοσφιζομενη

νοσφιζομενης

νοσφιζομενον

νοσφιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνοσφιζόμην

(나는) 돌리고 있었다

ἐνοσφίζου

(너는) 돌리고 있었다

ἐνοσφίζετο

(그는) 돌리고 있었다

쌍수 ἐνοσφίζεσθον

(너희 둘은) 돌리고 있었다

ἐνοσφιζέσθην

(그 둘은) 돌리고 있었다

복수 ἐνοσφιζόμεθα

(우리는) 돌리고 있었다

ἐνοσφίζεσθε

(너희는) 돌리고 있었다

ἐνοσφίζοντο

(그들은) 돌리고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὔ πού σφ’ ἀδελφὸσ χρημάτων νοσφίζεται; (Euripides, Suppliants, episode 1:45)

    (에우리피데스, Suppliants, episode 1:45)

  • ἀντίγραφον ἐπὶ τῇ αὐτῇ ὑποθέσει πρὸσ τὸν φίλον Ἀγαθίαν θεσμὸν Ἔρωσ οὐκ οἶδε βιημάχοσ, οὐδέ τισ ἄλλη ἀνέρα νοσφίζει πρῆξισ ἐρωμανίησ. (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 2931)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 2931)

  • ὦ φίλοι Ἀργείων ἡγήτορεσ ἠδὲ μέδοντεσ εἰ μέν τισ τὸν ὄνειρον Ἀχαιῶν ἄλλοσ ἔνισπε ψεῦδόσ κεν φαῖμεν καὶ νοσφιζοίμεθα μᾶλλον· (Homer, Iliad, Book 2 9:2)

    (호메로스, 일리아스, Book 2 9:2)

  • εἰ μὲν γάρ τίσ μ’ ἄλλοσ ἐπιχθονίων ἐκέλευεν, ἢ οἳ μάντιέσ εἰσι θυοσκόοι ἢ ἱερῆεσ, ψεῦδόσ κεν φαῖμεν καὶ νοσφιζοίμεθα μᾶλλον· (Homer, Iliad, Book 24 19:4)

    (호메로스, 일리아스, Book 24 19:4)

  • ὁμοίωσ καὶ περὶ βοσκημάτων οἷσ ἂν ἐντύχῃ τισ κατ’ ἐρημίαν πλανωμένοισ, μὴ εὑρεθέντοσ τοῦ κυρίου παραχρῆμα παρ’ αὑτῷ φυλαττέτω μαρτυράμενοσ τὸν θεὸν μὴ νοσφίζεσθαι ἀλλότρια. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 4 350:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 4 350:2)

유의어

  1. 돌리다

  2. 외면하다

  3. 포기하다

  4. 제거하다

  5. 빼앗다

  6. 빼앗다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION