Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀπολείπω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀπολείπω

Structure: ἀπο (Prefix) + λείπ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to leave over or behind, to leave behind one
  2. to leave hold of, lose
  3. to leave behind, to distance, to surpass
  4. to leave quite, forsake, abandon, to leave, in the lurch
  5. to leave alone, leave undone or unsaid
  6. to leave open, leave a space
  7. to fail, to be wanting, to fall, sink, to begin to wither, to fail, flag, lose heart
  8. to be wanting of or in, wanting, of, wanted
  9. to leave off
  10. to depart from
  11. to be left behind, stay behind
  12. to be distanced by, inferior to
  13. to be parted from, be absent or far from, to b

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀπολείπω ἀπολείπεις ἀπολείπει
Dual ἀπολείπετον ἀπολείπετον
Plural ἀπολείπομεν ἀπολείπετε ἀπολείπουσιν*
SubjunctiveSingular ἀπολείπω ἀπολείπῃς ἀπολείπῃ
Dual ἀπολείπητον ἀπολείπητον
Plural ἀπολείπωμεν ἀπολείπητε ἀπολείπωσιν*
OptativeSingular ἀπολείποιμι ἀπολείποις ἀπολείποι
Dual ἀπολείποιτον ἀπολειποίτην
Plural ἀπολείποιμεν ἀπολείποιτε ἀπολείποιεν
ImperativeSingular ἀπολείπε ἀπολειπέτω
Dual ἀπολείπετον ἀπολειπέτων
Plural ἀπολείπετε ἀπολειπόντων, ἀπολειπέτωσαν
Infinitive ἀπολείπειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀπολειπων ἀπολειποντος ἀπολειπουσα ἀπολειπουσης ἀπολειπον ἀπολειποντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀπολείπομαι ἀπολείπει, ἀπολείπῃ ἀπολείπεται
Dual ἀπολείπεσθον ἀπολείπεσθον
Plural ἀπολειπόμεθα ἀπολείπεσθε ἀπολείπονται
SubjunctiveSingular ἀπολείπωμαι ἀπολείπῃ ἀπολείπηται
Dual ἀπολείπησθον ἀπολείπησθον
Plural ἀπολειπώμεθα ἀπολείπησθε ἀπολείπωνται
OptativeSingular ἀπολειποίμην ἀπολείποιο ἀπολείποιτο
Dual ἀπολείποισθον ἀπολειποίσθην
Plural ἀπολειποίμεθα ἀπολείποισθε ἀπολείποιντο
ImperativeSingular ἀπολείπου ἀπολειπέσθω
Dual ἀπολείπεσθον ἀπολειπέσθων
Plural ἀπολείπεσθε ἀπολειπέσθων, ἀπολειπέσθωσαν
Infinitive ἀπολείπεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀπολειπομενος ἀπολειπομενου ἀπολειπομενη ἀπολειπομενης ἀπολειπομενον ἀπολειπομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • δοκεῖ δὲ καὶ γέλωτοσ οἰκεῖοσ ὁ Κικέρων γεγονέναι καὶ φιλοσκώπτησ, τό τε πρόσωπον αὐτοῦ μειδίαμα καὶ γαλήνην παρεῖχε, τῷ δὲ Δημοσθένουσ ἀεί τισ ἐπῆν σπουδή, καὶ τὸ πεφροντικὸσ τούτο καὶ σύννουν οὐ ῥᾳδίωσ ἀπέλειπεν ὅθεν καὶ δύσκολον αὐτὸν οἱ ἐχθροὶ καὶ δύστροπον, ὡσ αὐτόσ φησιν, ἀπεκάλουν. (Plutarch, Comparison of Demosthenes with Cicero, chapter 1 6:1)
  • ὁ δ’ ἦν μὲν σφόδρα γέρων καὶ μικρὸν ἀπέλειπεν ὀγδοήκοντα ἔτη γεγονέναι συνορῶν δὲ τὴν ἀνάγκην καὶ τὸν κίνδυνον, οὔτε ὑποτίμησιν εἰπών, ὡσ πρότερον, οὔτε προφάσει χρησάμενοσ, ἀλλ’ αὐτόθεν ὑποστὰσ τὴν στρατηγίαν κατέλεγε τοὺσ μαχησομένουσ. (Plutarch, Camillus, chapter 40 3:1)
  • ἀλλ’ ἦν, ὡσ λέγουσι, πρὸσ πολιτείαν καὶ τοὺσ ἐν ὄχλοισ θορύβουσ ὑπὸ φιλοδοξίασ ἀτολμότατοσ, καὶ τὸ παρὰ τὰσ μάχασ ἀνέκπληκτον καὶ στάσιμον ἐν ταῖσ ἐκκλησίαισ ἀπέλειπεν αὐτὸν ὑπὸ τῶν τυχόντων ἐπαίνων καὶ ψόγων ἐξιστάμενον. (Plutarch, Caius Marius, chapter 28 2:1)
  • εἰ γὰρ αἰθέριον ὄγκον ἢ πύρινον ὄντα τὸν τῆσ σελήνησ ἐφώτιζεν ὁ ἥλιοσ, οὐκ ἂν ἀπέλειπεν αὐτῆσ σκιερὸν ἀεὶ καὶ ἀλαμπὲσ ἡμισφαίριον πρὸσ αἴσθησιν, ἀλλ’ εἰ καὶ κατὰ μικρὸν ἔψαυε περιιών, ὅλην ἀναπίμπλασθαι καὶ δι’ ὅλησ τρέπεσθαι τῷ φωτὶ πανταχόσε χωροῦντι δι’ εὐπετείασ ἦν προσῆκον. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 182)
  • τούτοισ τοῖσ λόγοισ ἠνίασε μᾶλλον ἢ μετέθηκε τὸν Πύρρον ὁ Κινέασ, νοήσαντα μὲν ὅσην ἀπέλειπεν εὐδαιμονίαν, ὧν δὲ ὠρέγετο τὰσ ἐλπίδασ ἀφεῖναι μὴ δυνάμενον. (Plutarch, chapter 14 8:1)

Synonyms

  1. to leave over or behind

  2. to leave behind

  3. to leave quite

  4. to leave alone

  5. to be wanting of or in

  6. to leave off

  7. to depart from

  8. to be left behind

  9. to be distanced by

Related

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION