고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προσαγορεύω προσαγορεύσω προσηγόρευσα προσηγορεύθην
형태분석: προς (접두사) + ἀγορεύ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσήγορευον (나는) 말을 걸고 있었다 |
προσήγορευες (너는) 말을 걸고 있었다 |
προσήγορευεν* (그는) 말을 걸고 있었다 |
쌍수 | προσηγο͂ρευετον (너희 둘은) 말을 걸고 있었다 |
προσηγόρευετην (그 둘은) 말을 걸고 있었다 |
||
복수 | προσήγορευομεν (우리는) 말을 걸고 있었다 |
προσηγο͂ρευετε (너희는) 말을 걸고 있었다 |
προσήγορευον (그들은) 말을 걸고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσηγόρευομην (나는) 말을 걸려지고 있었다 |
προσηγο͂ρευου (너는) 말을 걸려지고 있었다 |
προσηγο͂ρευετο (그는) 말을 걸려지고 있었다 |
쌍수 | προσηγο͂ρευεσθον (너희 둘은) 말을 걸려지고 있었다 |
προσηγόρευεσθην (그 둘은) 말을 걸려지고 있었다 |
||
복수 | προσηγόρευομεθα (우리는) 말을 걸려지고 있었다 |
προσηγο͂ρευεσθε (너희는) 말을 걸려지고 있었다 |
προσηγο͂ρευοντο (그들은) 말을 걸려지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Amatoriae narrationes, chapter 4 12:1)
(플루타르코스, De amore prolis, section 1 1:2)
(플루타르코스, De amore prolis, section 1 4:1)
(디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 214)
(플루타르코스, Cicero, chapter 23 3:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기