προκαταλαμβάνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προκαταλαμβάνω
προκαταλήψομαι
Structure:
προ
(Prefix)
+
κατα
(Prefix)
+
λαμβάν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to seize beforehand, preoccupy, to be preoccupied
- to anticipate, frustrate, to anticipate or surprise
- to overpower before
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Τῌ δ̓ ἐπαύριον παρήγγειλεν Ὀλοφέρνησ πάσῃ τῇ στρατιᾷ αὐτοῦ καὶ παντὶ τῷ λαῷ αὐτοῦ, οἳ παρεγένοντο ἐπὶ τὴν συμμαχίαν αὐτοῦ, ἀναζευγνύειν ἐπὶ Βαιτυλούα καὶ τὰσ ἀναβάσεισ τῆσ ὀρεινῆσ προκαταλαμβάνεσθαι καὶ ποιεῖν πόλεμον πρὸσ τοὺσ υἱοὺσ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Iudith 7:1)
- τούτουσ Ἀντίγονοσ πεῖσαι μὲν ἢ δωροδοκεῖν ἀγεννὲσ ἡγεῖτο, τηλικαύτησ αὐτῷ δυνάμεωσ συνακολουθούσησ, προχειρισάμενοσ δὲ τῶν πελταστῶν τοὺσ ἐπισημοτάτουσ καὶ τοὺσ τοξότασ καὶ τοὺσ σφενδονήτασ καὶ τοὺσ ἄλλουσ ψιλοὺσ εἰσ δύο μέρη διελόμενοσ τοὺσ μὲν Νεάρχῳ παρέδωκε, προστάξασ προάγειν καὶ τὰ στενὰ καὶ τὰσ δυσχωρίασ προκαταλαμβάνεσθαι, τοὺσ δὲ ἄλλουσ παρ’ ὅλην τὴν ὁδὸν τάξασ αὐτὸσ μὲν μετὰ τῆσ φάλαγγοσ προῆγεν, ἐπὶ δὲ τῆσ οὐραγίασ ἔταξε Πίθωνα. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 19 4:1)
- οἱ δὲ Κελτοὶ τὸ μὲν πρῶτον τὴν παρουσίαν τῶν περὶ τὸν Ἀτίλιον ἀγνοοῦντεσ, ἐκ δὲ τοῦ συμβαίνοντοσ ὑπολαμβάνοντεσ τοὺσ περὶ τὸν Αἰμίλιον περιπεπορεῦσθαι τὴν νύκτα τοῖσ ἱππεῦσι καὶ προκαταλαμβάνεσθαι τοὺσ τόπουσ, εὐθέωσ ἐξαπέστελλον τοὺσ παρ’ αὑτῶν ἱππεῖσ καί τινασ τῶν εὐζώνων, ἀντιποιησομένουσ τῶν κατὰ τὸν βουνὸν τόπων. (Polybius, Histories, book 2, chapter 27 6:1)
- τότε δὲ τῷ πλήθει τῆσ δυνάμεωσ καὶ τῷ προκαταλαμβάνεσθαι τοὺσ εὐκαίρουσ τόπουσ καθίκετο τῆσ ἐπιβολῆσ καὶ πέρασ ἐκβαλὼν τοὺσ Μεγαλοπολίτασ κατέσχε τὴν πόλιν. (Polybius, Histories, book 2, chapter 55 6:1)
Synonyms
-
to overpower before
Derived
- ἀναλαμβάνω (to take up, take into one's hands, to take on board ship)
- ἀπολαμβάνω (to take or receive from, to receive what is one's due, to accept)
- διαλαμβάνω (to take or receive severally, each for himself, each his share)
- ἐκλαμβάνω (to receive from, receive in full, to contract to do)
- ἐπαναλαμβάνω (to take up again, resume, repeat)
- ἐπιλαμβάνω (I take or get besides, I take, receive)
- καταλαμβάνω (I seize, grasp, hold)
- λαμβάνω (I take, I take hold of, grasp)
- μεταλαμβάνω (to have or get a share of, to partake of, to get possession of)
- παραλαμβάνω (to receive from another, to take upon oneself, undertake)
- περιλαμβάνω (to seize around, embrace, to encompass or surround)
- προλαμβάνω (to take or receive before, to take or seize beforehand, to provide)
- προσαναλαμβάνω (to take in besides, to recal, to recover)
- προσλαμβάνω (to take or receive besides, get over and above, to take to oneself)
- προυπολαμβάνω (to assume beforehand)
- συγκαταλαμβάνω (to seize, take possession of together, to occupy at the same time)
- συλλαμβάνω (I collect, gather; I rally, I take with me)
- συμπαραλαμβάνω (to take along with, take in as an adjunct)
- συμπεριλαμβάνω (to comprehend, with, to take part together in)
- συναπολαμβάνω (to receive in common or at once)
- ὑπολαμβάνω (I take up, I bear up, support)