κρίνω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
κρίνω
κρινῶ
ἔκρῑνα
κέκρικα
κέκριμαι
ἐκρίθην
Structure:
κρίν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I separate, part
- I order, arrange
- I inquire, investigate
- I select, choose, decide, prefer
- I discern between good and bad
- (middle & passive) I contend, dispute, quarrel
- I judge, pronounce
- I bring to court, accuse
- I pass sentence on, condemn, criticize
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Οὐ ποιήσετε ἄδικον ἐν κρίσει. οὐ λήψῃ πρόσωπον πτωχοῦ, οὐδὲ μὴ θαυμάσῃσ πρόσωπον δυνάστου. ἐν δικαιοσύνῃ κρινεῖσ τὸν πλησίον σου. (Septuagint, Liber Leviticus 19:15)
- οὐκ ἐπιγνώσῃ πρόσωπον ἐν κρίσει, κατὰ τὸν μικρὸν καὶ κατὰ τὸν μέγαν κρινεῖσ, οὐ μὴ ὑποστείλῃ πρόσωπον ἀνθρώπου, ὅτι ἡ κρίσισ τοῦ Θεοῦ ἐστι. καὶ τὸ ρῆμα, ὃ ἐὰν σκληρὸν ᾖ ἀφ̓ ὑμῶν, ἀνοίσετε αὐτὸ ἐπ̓ ἐμέ, καὶ ἀκούσομαι αὐτό. (Septuagint, Liber Deuteronomii 1:17)
- καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ποιήσεισ καὶ κρινεῖσ τὸν λαόν σου Ἰσραὴλ ἀνομηθῆναι ἄνομον, δοῦναι τὴν ὁδὸν αὐτοῦ εἰσ κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ τοῦ δικαιῶσαι δίκαιον, δοῦναι αὐτῷ κατὰ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ. (Septuagint, Liber I Regum 8:30)
- καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ποιήσεισ καὶ κρινεῖσ τοὺσ δούλουσ σου τοῦ ἀποδοῦναι τῷ ἀνόμῳ καὶ ἀποδοῦναι ὁδοὺσ αὐτοῦ εἰσ κεφαλὴν αὐτοῦ, καὶ τοῦ δικαιῶσαι δίκαιον, τοῦ ἀποδοῦναι αὐτῷ κατὰ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 6:23)
- Κύριε ὁ Θεὸσ ἡμῶν, οὐ κρινεῖσ ἐν αὐτοῖσ̣ ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἰσχὺσ τοῦ ἀντιστῆναι πρὸσ τὸ πλῆθοσ τὸ πολὺ τοῦτο τὸ ἐλθὸν ἐφ’ ἡμᾶσ, καὶ οὐκ οἴδαμεν τί ποιήσωμεν αὐτοῖσ, ἀλλ’ ἢ ἐπὶ σοὶ οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 20:12)
Synonyms
-
I separate
-
I order
- τάσσω (I arrange, put in order)
- καταστέλλω (to put in order, arrange)
- κατατάσσω (to draw up in order, arrange)
- διέπω (to manage, order, arrange)
- στοιχίζω (to order or arrange in system)
- εὐθετίζω (to set in order, arrange well)
- ἐγκοσμέω (to arrange in)
- διαταγεύω (to arrange)
- παρευτρεπίζω (to put in order, arrange, make ready)
- κατακοσμέω (to set in order, arrange, was fitting)
- κατατάσσω (to make arrangements)
-
I inquire
-
I select
-
I contend
-
I judge
-
I bring to court
Derived
- ἀνακρίνω (to examine closely, to question, interrogate)
- ἀποκρίνω (to separate, set apart, to distinguish)
- διακρίνω (to separate one from another, to part, to be parted)
- ἐγκρίνω (to reckon in or among, to admit as elected, to admit)
- ἐκκρίνω (to choose or pick out, to single out, to single out for disgrace)
- ἐκπροκρίνω (to choose out)
- ἐπιδιακρίνω (to decide as umpire)
- ἐπικρίνω (to decide, determine)
- καθυποκρίνομαι (to subdue by histrionic arts, to pretend to be)
- κατακρίνω (to give as a sentence against, to condemn)
- παρακρίνω (to draw up in line opposite, drawn up along)
- προκρίνω (to choose before others, choose by preference, prefer)
- συγκρίνω (to compound, to compare, to measure)