κρίνω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
κρίνω
κρινῶ
ἔκρῑνα
κέκρικα
κέκριμαι
ἐκρίθην
Structure:
κρίν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I separate, part
- I order, arrange
- I inquire, investigate
- I select, choose, decide, prefer
- I discern between good and bad
- (middle & passive) I contend, dispute, quarrel
- I judge, pronounce
- I bring to court, accuse
- I pass sentence on, condemn, criticize
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἵνα δέ σοι δῶ αὐτὰ ἐκεῖνα κεκρικέναι, ὅσα ὁ Καλλῖνοσ εἰσ κάλλοσ ἢ ὁ ἀοίδιμοσ Ἀττικὸσ σὺν ἐπιμελείᾳ τῇ πάσῃ ἔγραψαν,^ σοὶ τί ὄφελοσ, ὦ θαυμάσιε, τοῦ κτήματοσ οὔτε εἰδότι τὸ κάλλοσ αὐτῶν οὔτε χρησομένῳ ποτὲ οὐδὲν μᾶλλον ἢ τυφλὸσ ἄν τισ ἀπολαύσειε κάλλουσ παιδικῶν; (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 2:1)
- διόπερ ἀναγκαῖον ἡγησάμενοσ ὑπάρχειν ὁ βασιλεὺσ τὸ πείθεσθαι τῷ πατρί, πρὸσ μὲν Κάσανδρον διαλύσεισ ἐποιήσατο, συνθέμενοσ εἶναι κυρίασ τὰσ συνθήκασ, ἐὰν ὦσιν εὐάρεστοι τῷ πατρί, ἀκριβῶσ μὲν εἰδὼσ οὐ προσδεξόμενον αὐτὸν διὰ τὸ κεκρικέναι πάντωσ διὰ τῶν ὅπλων ἐπιθεῖναι τέλοσ τῷ συμβάντι πολέμῳ, βουλόμενοσ δὲ τὴν ἐκ τῆσ Ἑλλάδοσ ἀποχώρησιν εὐσχήμονα ποιήσασθαι καὶ μὴ φυγῇ παραπλησίαν· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 111 2:1)
- τί γάρ ἐστι μεῖζον ἢ προὐργιαίτερον τοῦ πεισθῆναί σε, ὅτι οὐκ ἀρκεῖ τὸ κεκρικέναι καὶ τὸ μὴ μεταθέσθαι; (Epictetus, Works, book 2, 17:3)
- ὅμωσ δὲ πολλῶν αὐτῷ μεμψιμοιρούντων τούτουσ μὲν ταῖσ δωρεαῖσ ἐθεράπευεν, αὐτὸσ δὲ πυθόμενοσ τὸν Ἀρείασ σατράπην Σατιβαρζάνην ἀνῃρηκέναι μὲν τοὺσ καταλελειμμένουσ ὑπ’ αὐτοῦ στρατιώτασ, συμφρονεῖν δὲ Βήσσῳ καὶ κεκρικέναι μετ’ αὐτοῦ διαπολεμεῖν Μακεδόσιν ἐστράτευσεν ἐπ’ αὐτόν. (Diodorus Siculus, Library, book xvii, chapter 78 1:1)
Synonyms
-
I separate
-
I order
- τάσσω (I arrange, put in order)
- καταστέλλω (to put in order, arrange)
- κατατάσσω (to draw up in order, arrange)
- διέπω (to manage, order, arrange)
- στοιχίζω (to order or arrange in system)
- εὐθετίζω (to set in order, arrange well)
- ἐγκοσμέω (to arrange in)
- διαταγεύω (to arrange)
- παρευτρεπίζω (to put in order, arrange, make ready)
- κατακοσμέω (to set in order, arrange, was fitting)
- κατατάσσω (to make arrangements)
-
I inquire
-
I select
-
I contend
-
I judge
-
I bring to court
Derived
- ἀνακρίνω (to examine closely, to question, interrogate)
- ἀποκρίνω (to separate, set apart, to distinguish)
- διακρίνω (to separate one from another, to part, to be parted)
- ἐγκρίνω (to reckon in or among, to admit as elected, to admit)
- ἐκκρίνω (to choose or pick out, to single out, to single out for disgrace)
- ἐκπροκρίνω (to choose out)
- ἐπιδιακρίνω (to decide as umpire)
- ἐπικρίνω (to decide, determine)
- καθυποκρίνομαι (to subdue by histrionic arts, to pretend to be)
- κατακρίνω (to give as a sentence against, to condemn)
- παρακρίνω (to draw up in line opposite, drawn up along)
- προκρίνω (to choose before others, choose by preference, prefer)
- συγκρίνω (to compound, to compare, to measure)