ἀναβάλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀναβάλλω
Structure:
ἀνα
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to throw or toss up
- to put back, put off, to put, off, to be adjourned
- to run
- to strike up, begin to play or sing
- to put off, delay
- to throw back or refer
- to throw one's cloak back, throw it over the shoulder, with one's cloak thrown up or back
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Καλλισθένησ Σφήττιοσ, Διόγνητοσ Θορίκιοσ, Μνησίθεοσ Ἀλωπεκῆθεν, οἴδαμεν Δημοσθένην, ᾧ μαρτυροῦμεν, κρίσιν λελογχότα Μειδίᾳ ἐξούλησ, τῷ καὶ νῦν ὑπ’ αὐτοῦ κρινομένῳ δημοσίᾳ, καὶ ἤδη τῇ κρίσει ἐκείνῃ διαγεγονότα ἔτη ὀκτώ, καὶ τοῦ χρόνου γεγενημένον παντὸσ αἴτιον Μειδίαν ἀεὶ προφασιζόμενον καὶ ἀναβαλλόμενον. (Demosthenes, Speeches 21-30, 107:1)
- ἦν δὲ ἑκατέρωθεν παρακέλευσίσ τε πάντων ἐσ ἀλλήλουσ καὶ φρόνημα ἐπὶ τῷ ἔργῳ μέγα καὶ θρασύτησ ν̔πὲρ λόγον ἀναγκαῖον, τοῖσ μὲν ὑπὸ δέουσ λιμοῦ, τοῖσ δὲ ὑπὸ αἰδοῦσ δικαίασ, βιασαμένοισ τὸν στρατηγὸν ἀναβαλλόμενον ἔτι, μὴ χείροσιν ὧν ὑπέσχοντο ὀφθῆναι μηδὲ ἀσθενεστέροισ ὧν ἐθρασύνοντο, μηδὲ προπετείασ ὑπευθύνοισ μᾶλλον ἢ ἀξιεπαίνοισ εὐβουλίασ. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 16 9:2)
- ἔμφασιν μὲν οὖν ἔχει τὸ ἀναβαλλόμενον ὕδωρ ὡσ ὑπάρχει διάπυρον, οὐ μὴν ἀκριβῆ τὴν ἐπίγνωσιν ἔχει διὰ τὸ μηδένα τολμᾶν ἅψασθαι τούτου· (Diodorus Siculus, Library, book xi, chapter 89 4:1)
Synonyms
-
to throw or toss up
-
to put back
-
to run
-
to strike up
-
to put off
-
to throw back or refer
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from, to throw away)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- διαβάλλω (slander, libel)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of, to throw ashore, to cast out of a place)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- ἐπιβάλλω (to throw or cast upon, to lay on, to lay on)
- καταβάλλω (to throw down, overthrow, to bring down)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προβάλλω (, to throw or lay before, throw to)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (to strike or dash against, letting, dash against)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (to throw together, dash together, to unite)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under, to lay under)