ἀναβάλλω
비축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀναβάλλω
형태분석:
ἀνα
(접두사)
+
βάλλ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 두다, 놓다, 연기하다, 미루다, 놓이다, 늦추다
- 달리다, 뛰다
- 연기하다, 미루다, 늦추다
- to throw or toss up
- to put back, put off, to put, off, to be adjourned
- to run
- to strike up, begin to play or sing
- to put off, delay
- to throw back or refer
- to throw one's cloak back, throw it over the shoulder, with one's cloak thrown up or back
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- χρόνῳ δὲ ἀναλαβὼν αὑτόν τε καὶ τὸν Ἀντίφιλον ὁ Δημήτριοσ καὶ σαφῶσ ἕκαστα ὡσ εἶχεν ἐκπυθόμενοσ παρ’ αὐτοῦ θαρρεῖν τε παρακελεύεται καὶ διελὼν τὸ τριβώνιον τὸ μὲν ἥμισυ αὐτὸσ ἀναβάλλεται, τὸ λοιπὸν δὲ ἐκείνῳ δίδωσιν, ἃ εἶχε πιναρὰ καὶ ἐκτετρυχωμένα ῥάκη περισπάσασ . (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 29:7)
(루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 29:7)
- ἀλλὰ μὴν εἴ τισ ὑμῶν εἰσ τοῦτ’ ἀναβάλλεται ποιήσειν τὰ δέοντα, ἰδεῖν ἐγγύθεν βούλεται τὰ δεινά, ἐξὸν ἀκούειν ἄλλοθι γιγνόμενα, καὶ βοηθοὺσ ἑαυτῷ ζητεῖν, ἐξὸν νῦν ἑτέροισ αὐτὸν βοηθεῖν· (Demosthenes, Speeches, 13:1)
(데모스테네스, Speeches, 13:1)
- ἐπεὶ τρεῖσ τε καὶ δέκ’ ἄνδρασ ὀλέσαισ ἐρῶντασ ἀναβάλλεται γάμον θυγατρόσ. (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 1 20:3)
(핀다르, Odes, olympian odes, olympian 1 20:3)
- εἰ μὲν οὖν ταῦτα κράτιστα πᾶσιν ὑμῖν ἔσεσθαι δοκεῖ, πράττωμεν αὐτὰ θεοὺσ καὶ δαίμονασ ἀρωγοὺσ ἐπικαλεσάμενοι, εἰ δέ τισ ὑμῶν τἀναντία ἔγνωκε καὶ δυεῖν θάτερον ἢ μηδέποτε ἀνασώσασθαι τὸ ἀρχαῖον ἀξίωμα τῆσ πόλεωσ οἰέται δεῖν, ἢ καιρὸν ἕτερόν τινα ἐπιτηδειότερον περιμένων ἀναβάλλεται τὸν παρόντα, μὴ κατοκνείτω φέρειν εἰσ μέσον ἃ φρονεῖ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 23 31:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 23 31:1)
- ἀκύρου δ’ οἶμαι καὶ ἀδυνάτου ἔτι ὄντοσ κρῖναι τὸν ὄντωσ εὔνουν καὶ μή, τὸν ἐρῶντα σωφρονίζει, καὶ τοὺσ τῆσ φιλίασ λόγουσ εἰσ τὴν φρονοῦσαν καὶ πρεσβυτέραν ἡλικίαν ἀναβάλλεται· (Aeschines, Speeches, , section 1394)
(아이스키네스, 연설, , section 1394)
유의어
-
to throw or toss up
-
두다
-
달리다
- δρομάω (달리다, 뛰다)
- δακρύω (달리다, 뛰다)
- προσπίπτω (달려가다, 만나러 가다)
- θέω (달리다, 뛰다)
- συνανατρέχω (to run up with)
- δολιχοδρομέω (달리다, 뛰다)
- συντροχάζω (to run together)
- ἐπισυντρέχω (to run together to)
- ἁματροχάω (to run together)
- διαδρηπετεύω (to run off, go over to)
- ὑπερεκχύνομαι (넘치다)
- ἀποτρέχω (to run off or away)
- ἀποθέω (도망가다, 튀다)
- ἐκτρέχω (to run off or away)
- διδράσκω (도망가다, 튀다)
- περιθέω (to run round)
- καταρρέω (to run down with)
- κατατρέχω (흘러내리다, 흘러 내려가다)
- εἰσθέω (맞부딪치다)
- εἰστρέχω (맞부딪치다)
- προεκτρέχω (to run out before)
- προεξελαύνω (~주변을 돌아다니다, 만기가 되다, 막다)
- διατρέχω (to run about)
- διαθέω (뛰어다니다)
- περιτρέχω (I run about.)
- περιθέω (to run about)
- ἀνατρέχω (to run back)
- διατρέχω (꿰뚫다, 찔러 넣다)
- διεκθέω (꿰뚫다, 찔러 넣다)
- ἀποτρέχω (to run hard)
- ἐπιθέω (to run at or after)
- συμπαρατρέχω (to run along with)
- προτρέχω (to run forward)
- προσθέω (to run towards or to)
- ἐλαύνω (항해하다, 달리다)
- ὑπεκτρέχω (to run out beyond)
- παρελαύνω (to ride by, run by)
- παρατρέχω (to run by or past)
- παρεκτρέχω (to run out past)
- κυνοδρομέω (to run with dogs)
- προσοκέλλω (달리다, 뛰다, 운영하다)
- ἐξορμέω (만기가 되다)
- κορυζάω (to run at the nose)
- κινδυνεύω (to run a risk with)
-
to strike up
-
연기하다
-
to throw back or refer
파생어
- ἀμφιβάλλω (입다, 올려놓다, 바르다)
- ἀποβάλλω (거절하다, 거부하다, 버리다)
- βάλλω (던지다, 내던지다, 떨어뜨리다)
- διαβάλλω (모욕하다, 중상하다, 욕하다)
- εἰσβάλλω (안으로 나르다, 희생하다, 제공하다)
- ἐκβάλλω (밖으로 던지다, 물가에 던지다, 추방하다)
- ἐμβάλλω (던지다, 집어넣다, 자신을 ~로 던지다)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (연기하다, 미루다, 휴회시키다)
- ἐπεμβάλλω (입다, 올려놓다, 바르다)
- ἐπιβάλλω (붙이다, 덧붙이다, 언급하다)
- καταβάλλω (끌어내리다, 전복시키다, 낮추다)
- μεταβάλλω (넘겨 던지다, ~를 지나가다, 거치다)
- παραβάλλω (노출시키다, 불거지다, 드러내다)
- παρακαταβάλλω (두다, 놓다, 놓이다)
- παρεμβάλλω (넣다, 지르다, 삽입하다)
- περιβάλλω (~에 대해 말하지 않다, 침묵을 유지하다, 조사하다)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προβάλλω (시작하다, 내다, 착수하다)
- προδιαβάλλω (먼저 보다, 미리 보다)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (지다, 적용하다, 심다)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (둘러싸다, 포위하다, 붙들다)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (연합하다, 참여하다, 연합시키다)
- συνδιαβάλλω (건너오다, 건너다, 건너가다)
- συνεισβάλλω (이끌다, 같이 돌다, 같이 나르다)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (고려하다, 숙고하다, 여기다)
- ὑπερβάλλω (강요하다, 넘겨 던지다, ~를 지나가다)
- ὑποβάλλω (던지다, 자신을 ~로 던지다, 앞으로 던지다)