헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τέλος

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τέλος τέλεος

형태분석: τελο (어간) + ς (어미)

  1. 완성, 성취, 달성, 완전
  2. 결과, 산물
  3. 죽음, 사망
  4. 경계, 국경, 한계
  5. 궁극의 힘
  6. 장관, 관리
  7. 의무, 업무
  8. 세금, 공물, 조세
  9. 재산
  10. 계급, 클래스
  11. 부대 (군사의 단위)
  12. 의례, 제례
  13. 신비 종교, 종교 의식
  1. completion, accomplishment, fulfillment, perfection, consummation
  2. result, product
  3. end
  4. end of life: death
  5. boundary, border, extremity
  6. supreme power
  7. the highest government office: magistrate
  8. that which is ordered to be done: task, duty
  9. money paid to the government: tax, toll
  10. a person's property, according to which he was classed
  11. thus, generally: rank, class
  12. unit of soldiers: legion, company
  13. initiation (especially into mystery religions)
  14. mystery religion, any religious ceremony

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τέλος

완성이

τέλει

완성들이

τέλη

완성들이

속격 τέλους

완성의

τέλοιν

완성들의

τελέων

완성들의

여격 τέλει

완성에게

τέλοιν

완성들에게

τέλεσιν*

완성들에게

대격 τέλος

완성을

τέλει

완성들을

τέλη

완성들을

호격 τέλος

완성아

τέλει

완성들아

τέλη

완성들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐγένετο ἐν τέλει τῶν δύο μηνῶν καὶ ἐπέστρεψε πρὸσ τὸν πατέρα αὐτῆσ, καὶ ἐποίησεν ἐν αὐτῇ εὐχὴν αὐτοῦ, ἣν ηὔξατο. καὶ αὕτη οὐκ ἔγνω ἄνδρα. καὶ ἐγένετο εἰσ πρόσταγμα ἐν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Iudicum 11:39)

    (70인역 성경, 판관기 11:39)

  • ὃν γὰρ ἐν ἐκθέσει πάλαι ριφέντα ἀπεῖπον χλευάζοντεσ, ἐπὶ τέλει τῶν ἐκβάσεων ἐθαύμασαν, οὐχ ὅμοια δικαίοισ διψήσαντεσ. (Septuagint, Liber Sapientiae 11:14)

    (70인역 성경, 지혜서 11:14)

  • τοιγαροῦν καὶ Ἀθηναίων ὅ τε σύμπασ δῆμοσ καὶ οἱ ἐν τέλει ὑπερφυῶσ ἐθαύμαζον αὐτὸν καὶ διετέλουν ὥσ τινα τῶν κρειττόνων προσβλέποντεσ. (Lucian, (no name) 11:1)

    (루키아노스, (no name) 11:1)

  • "καὶ ἑώθεν μὲν εὐθὺσ ἦν ὁρᾶν παρὰ τῷ δεσμωτηρίῳ περιμένοντα γρᾴδια χήρασ τινὰσ καὶ παιδία ὀρφανά, οἱ δὲ ἐν τέλει αὐτῶν καὶ συνεκάθευδον ἔνδον μετ’ αὐτοῦ διαφθείραντεσ τοὺσ δεσμοφύλακασ. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:16)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:16)

  • τὰ δ’ ἐν τέλει πλείονοσ ἁμαρτίασ πλήρη· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 10:1)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 10:1)

유의어

  1. 완성

  2. 결과

  3. 경계

  4. 궁극의 힘

  5. 세금

  6. 의례

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION