- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τελευτή?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: teleutē 고전 발음: [뗄레떼:] 신약 발음: [땔레]

기본형: τελευτή

형태분석: τελευτ (어간) + η (어미)

어원: τελέω

  1. 완성, 마무리, 성취, 달성
  2. 끝, 종결, 매듭
  3. 끝, 매듭, 막바지
  4. 끝, 행사, 사건, 매듭
  5. 끝, 매듭, 막바지, 마지막
  6. 끝, 매듭
  1. a finishing, completion, accomplishment
  2. a termination, end
  3. an end, the end
  4. the end, event, issue
  5. at the end, at last
  6. the end, extremity, the extremities
  7. the end

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τελευτή

완성이

τελευτά

완성들이

τελευταί

완성들이

속격 τελευτῆς

완성의

τελευταῖν

완성들의

τελευτῶν

완성들의

여격 τελευτῇ

완성에게

τελευταῖν

완성들에게

τελευταῖς

완성들에게

대격 τελευτήν

완성을

τελευτά

완성들을

τελευτάς

완성들을

호격 τελευτή

완성아

τελευτά

완성들아

τελευταί

완성들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπεν. ἰδοὺ γεγήρακα καὶ οὐ γινώσκω τὴν ἡμέραν τῆς τελευτῆς μου. (Septuagint, Liber Genesis 27:2)

    (70인역 성경, 창세기 27:2)

  • οἶδα γὰρ ὅτι ἔσχατον τῆς τελευτῆς μου ἀνομίᾳ ἀνομήσετε καὶ ἐκκλινεῖτε ἐκ τῆς ὁδοῦ, ἧς ἐνετειλάμην ὑμῖν, καὶ συναντήσεται ὑμῖν τὰ κακὰ ἔσχατον τῶν ἡμερῶν, ὅτι ποιήσετε τὰ πονηρὰ ἐναντίον Κυρίου παροργίσαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν ὑμῶν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 31:29)

    (70인역 성경, 신명기 31:29)

  • ΚΑΙ αὕτη ἡ εὐλογία ἣν ηὐλόγησε Μωυσῆς ἄνθρωπος τοῦ Θεοῦ τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ πρὸ τῆς τελευτῆς αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 33:1)

    (70인역 성경, 신명기 33:1)

  • ΚΑΙ ἐγένετο μετὰ τὴν τελευτὴν Μωυσῆ, εἶπε Κύριος τῷ Ἰησοῖ υἱῷ Ναυὴ τῷ ὑπουργῷ Μωυσῆ λέγων. (Septuagint, Liber Iosue 1:1)

    (70인역 성경, 여호수아기 1:1)

  • ΚΑΙ ἐγένετο μετὰ τὴν τελευτὴν Ἰησοῦ καὶ ἐπηρώτων οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ διὰ τοῦ Κυρίου λέγοντες. τίς ἀναβήσεται ἡμῖν πρὸς τοὺς Χαναναίους ἀφηγούμενος τοῦ πολεμῆσαι πρὸς αὐτούς; (Septuagint, Liber Iudicum 1:1)

    (70인역 성경, 판관기 1:1)

  • καθάπερ γὰρ οἶνον καταμόνας πίνειν, ὡσαύτως δὲ καὶ ὕδωρ πάλιν πολέμιον. ὃν δὲ τρόπον οἶνος ὕδατι συγκερασθεὶς ἡδὺς καὶ ἐπιτερπῆ τὴν χάριν ἀποτελεῖ, οὕτω καὶ τὸ τῆς κατασκευῆς τοῦ λόγου τέρπει τὰς ἀκοὰς τῶν ἐντυγχανόντων τῇ συντάξει. ἐνταῦθα δὲ ἔσται ἡ τελευτή. (Septuagint, Liber Maccabees II 15:39)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 15:39)

  • οὕτως αἰσθήσῃ σοφίαν τῇ σῇ ψυχῇ. ἐὰν γὰρ εὕρῃς, ἔσται καλὴ ἡ τελευτή σου, καὶ ἐλπίς σε οὐκ ἐγκαταλείψει. (Septuagint, Liber Proverbiorum 24:14)

    (70인역 성경, 잠언 24:14)

  • ΕΙΠΟΝ γὰρ ἐν ἑαυτοῖς λογισάμενοι οὐκ ὀρθῶς. ὀλίγος ἐστὶ καὶ λυπηρὸς ὁ βίος ἡμῶν, καὶ οὐκ ἔστιν ἴασις ἐν τελευτῇ ἀνθρώπου, καὶ οὐκ ἐγνώσθη ὁ ἀναλύσας ἐξ ᾅδου. (Septuagint, Liber Sapientiae 2:1)

    (70인역 성경, 지혜서 2:1)

  • ἐν τῇ ζωῇ αὐτοῦ εἶδε καὶ εὐφράνθη καὶ ἐν τῇ τελευτῇ αὐτοῦ οὐκ ἐλυπήθη. (Septuagint, Liber Sirach 30:5)

    (70인역 성경, Liber Sirach 30:5)

  • καὶ ἐν ζωῇ αὐτοῦ ἐποίησε τέρατα, καὶ ἐν τελευτῇ θαυμάσια τὰ ἔργα αὐτοῦ. - (Septuagint, Liber Sirach 48:14)

    (70인역 성경, Liber Sirach 48:14)

유의어

  1. 완성

  2. at the end

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION