Ancient Greek-English Dictionary Language

λογίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: λογίζομαι λογιοῦμαι ἐλογισάμην λελόγισμαι

Structure: λογίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: lo/gos

Sense

  1. I count, reckon, calculate, compute
  2. I consider, ponder, take into account
  3. I count on, expect
  4. I think, believe

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐρημωθήσονται γὰρ αἱ τούτων ὁδοί. πέπαυται ὁ φόβοσ τῶν ἐθνῶν, καὶ ἡ πρὸσ τούτουσ διαθήκη αἴρεται, καὶ οὐ μὴ λογίσησθε αὐτοὺσ ἀνθρώπουσ. (Septuagint, Liber Isaiae 33:8)
  • ὅτι δ’ οὐδ’ ὑμεῖσ ἐθέλοιτ’ ἂν εἰκότωσ ἀκούειν περὶ τούτων αὐτῶν, ἐκεῖθεν εἴσεσθε, ἂν λογίσησθε πρὸσ ὑμᾶσ αὐτούσ, ὅτι οὔτε νῦν ἐστιν χαλεπὸν περὶ ὧν μὴ κατηγόρηται λέγειν, οὔτε <τότε> ψευδεῖσ ἀναγνόντα μαρτυρίασ ἀποφεύγειν. (Demosthenes, Speeches 41-50, 75:1)
  • καὶ ματαία μὲν ἡ πρότερον βοήθει’ εἰσ Πύλασ ὑμῖν γέγονεν, ἣν μετὰ πλειόνων ἢ διακοσίων ταλάντων ἐποιήσασθε, ἂν λογίσησθε τὰσ ἰδίασ δαπάνασ τὰσ τῶν στρατευσαμένων, μάταιαι δὲ καὶ αἱ κατὰ Θηβαίων ἐλπίδεσ. (Demosthenes, Speeches 11-20, 114:2)

Synonyms

  1. I count

  2. I consider

  3. I count on

  4. I think

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION