Ancient Greek-English Dictionary Language

λογίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: λογίζομαι λογιοῦμαι ἐλογισάμην λελόγισμαι

Structure: λογίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: lo/gos

Sense

  1. I count, reckon, calculate, compute
  2. I consider, ponder, take into account
  3. I count on, expect
  4. I think, believe

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὗτοσ ἦν ὃν ἔσχομέν ποτε εἰσ γέλωτα καὶ εἰσ παραβολὴν ὀνειδισμοῦ οἱ ἄφρονεσ. τὸν βίον αὐτοῦ ἐλογισάμεθα μανίαν καὶ τὴν τελευτὴν αὐτοῦ ἄτιμον. (Septuagint, Liber Sapientiae 5:4)
  • οὗτοσ τὰσ ἁμαρτίασ ἡμῶν φέρει καὶ περὶ ἡμῶν ὀδυνᾶται, καὶ ἡμεῖσ ἐλογισάμεθα αὐτὸν εἶναι ἐν πόνῳ καὶ ἐν πληγῇ ὑπὸ Θεοῦ καὶ ἐν κακώσει. (Septuagint, Liber Isaiae 53:4)
  • ὑμᾶσ δ’, ἵνα μὴ γῆσ καὶ πόλσων καὶ οἰκιῶν καὶ ἱερῶν καὶ τάφων ἀνίστησθε, ἐσ τὰ χρήματα ἐλογισάμεθα, οὐδὲ ἐσ ἅπαντα οὑ̓δὲ γὰρ ἂν δύναισθἐ, ἀλλὰ μέροσ αὐτῶν καὶ βραχύτατον, ὃ καὶ πυθομένουσ ὑμᾶσ ἀγαπήσειν οἰόμαι. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 1 5:4)

Synonyms

  1. I count

  2. I consider

  3. I count on

  4. I think

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION