κικλήσκω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κικλήσκω
Structure:
κικλήσκ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: poet. redupl. form of kale/w
Sense
- to call, summon
- to call on, invoke, implore
- to accost, address
- to name, call by name, there is, called
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- πατρὸσ δὲ Στρυμόνοσ κικλήσκεται. (Euripides, Rhesus, episode14)
- πατρὸσ δὲ Στρυμόνοσ κικλήσκεται. (Euripides, Rhesus, episode 2:8)
- τὴν δ’ αὐτοῦ κατέπυσ’ ἱερὸν μένοσ Ηἐλίοιο, ἐξ οὗ νῦν Πυθὼ κικλήσκεται· (Anonymous, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 22:3)
- Κιρκαῖον τόδε που κικλήσκεται· (Apollodorus, Argonautica, book 3 4:22)
- Μανίησ τρόποι εἴδεσι μὲν μυρίοι, γένεϊ δὲ μοῦνοσ εἷσ· ἔκστασισ γάρ ἐστι τὸ σύμπαν χρόνιοσ, ἄνευθεν πυρετοῦ· εἰ γάρ κοτε καὶ πυρετὸσ ἐπιλάβοι, οὐκ ἀπὸ μανίησ ἂν ἴδιοσ γίγνοιτο, ἀλλ’ ἐκ συντυχίησ ἄλλησ· ἐκφλέγει γὰρ καὶ οἶνοσ ἐσ παραφορὴν ἐν μέθῃ· ἐκμαίνει δὲ καὶ τῶν ἐδεστῶν μετεξέτερα , ἢ μανδραγόρη , ἢ ὑοσκύαμοσ, ἀλλ’ οὔ τί πω μανίη τάδε κικλήσκεται. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 54)
Synonyms
-
to call
- προσκαλέω (to call to, call on, summon)
- ἐκπροκαλέομαι (to call to oneself or summon out of)
- ἐκκαλέω (to call out or forth, summon forth)
- καλέω (I call, summon, I invite)
- ἐπικαλέω ( to call before one, summon)
- κατακαλέω (to call down, summon, invite)
- μετακαλέω (to call in)
- ἐπιφθέγγομαι (to call to)
- προσεννέπω (to call)
- ἐνέπω (to call)
- ἀναβοάω (to call on)
- ἐκκαλέω (to call on, to)
- εἰσκαλέω (to call in)
- εἰσάγω (to call in)
- ἐγκαλέω (to call in)
- ἀυτέω (to call to)
- ἀνακαλέω (to call)
- ἀνακαλέω (to summon, cite, to call to oneself)
- ἀντιπροσκαλέομαι (to summon in turn)
-
to call on
-
to accost
- προσμυθέομαι (to address, accost)
- προσεννέπω (to address, accost, I address)
- μεταυδάω (to accost, address)
- προσαυδάω (to speak to, address, accost)
- προσεῖπον (to speak to, to address, accost)
- προσερέω (to speak to, address, accost)
- προσφωνέω (to call or speak to, address, accost)
- αὐδάω (to speak to, address, accost)
- μετάφημι (to accost)
- προσφθέγγομαι (to call to, address, accost)
- καθάπτω (do, accost or address, assailing or attacking . .)
- ἐνέπω (to address)
- προσαυδάω (to address, to)
- προσαγορεύω (to address, greet, accost)
-
to name
- λέγω (to tell)
- προσαγορεύω (to call by name, call)
- προσερέω (to call or name)
- προσφθέγγομαι (to call by a name, call)
- προσφωνέω (to call by name)
- λέγω (to call by name, to call)
- κλῄζω (to name, call, is)
- κέλομαι (to call by name, call)
- φωνέω (I call by name, call)
- ἐπιλέγω (to call by name)
- ἐξονομάζω (to call by name)
- προσονομάζω (to call by a name, to give, the name)
- προσθροέω (to address, call by a name)
- αὐδάω (to call by name, call, reported of)
- ὀνομαίνω (to name or call by name, to name, repeat)
- ὑποκορίζομαι (to call by endearing names)
- ἀποκαλέω (to call, a name, to stigmatise as)