헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κικλήσκω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κικλήσκω

형태분석: κικλήσκ (어간) + ω (인칭어미)

어원: poet. redupl. form of kale/w

  1. 부르다, 소환하다, 불러내다
  2. 부르다, 호소하다, 간청하다, 탄원하다
  3. 말을 걸다, 말하다, 간청하다
  4. 부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 불리다, 호명하다
  1. to call, summon
  2. to call on, invoke, implore
  3. to accost, address
  4. to name, call by name, there is, called

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κικλήσκω

(나는) 부르다

κικλήσκεις

(너는) 부르다

κικλήσκει

(그는) 부르다

쌍수 κικλήσκετον

(너희 둘은) 부르다

κικλήσκετον

(그 둘은) 부르다

복수 κικλήσκομεν

(우리는) 부르다

κικλήσκετε

(너희는) 부르다

κικλήσκουσιν*

(그들은) 부르다

접속법단수 κικλήσκω

(나는) 부르자

κικλήσκῃς

(너는) 부르자

κικλήσκῃ

(그는) 부르자

쌍수 κικλήσκητον

(너희 둘은) 부르자

κικλήσκητον

(그 둘은) 부르자

복수 κικλήσκωμεν

(우리는) 부르자

κικλήσκητε

(너희는) 부르자

κικλήσκωσιν*

(그들은) 부르자

기원법단수 κικλήσκοιμι

(나는) 부르기를 (바라다)

κικλήσκοις

(너는) 부르기를 (바라다)

κικλήσκοι

(그는) 부르기를 (바라다)

쌍수 κικλήσκοιτον

(너희 둘은) 부르기를 (바라다)

κικλησκοίτην

(그 둘은) 부르기를 (바라다)

복수 κικλήσκοιμεν

(우리는) 부르기를 (바라다)

κικλήσκοιτε

(너희는) 부르기를 (바라다)

κικλήσκοιεν

(그들은) 부르기를 (바라다)

명령법단수 κίκλησκε

(너는) 불러라

κικλησκέτω

(그는) 불러라

쌍수 κικλήσκετον

(너희 둘은) 불러라

κικλησκέτων

(그 둘은) 불러라

복수 κικλήσκετε

(너희는) 불러라

κικλησκόντων, κικλησκέτωσαν

(그들은) 불러라

부정사 κικλήσκειν

부르는 것

분사 남성여성중성
κικλησκων

κικλησκοντος

κικλησκουσα

κικλησκουσης

κικλησκον

κικλησκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κικλήσκομαι

(나는) 불러지다

κικλήσκει, κικλήσκῃ

(너는) 불러지다

κικλήσκεται

(그는) 불러지다

쌍수 κικλήσκεσθον

(너희 둘은) 불러지다

κικλήσκεσθον

(그 둘은) 불러지다

복수 κικλησκόμεθα

(우리는) 불러지다

κικλήσκεσθε

(너희는) 불러지다

κικλήσκονται

(그들은) 불러지다

접속법단수 κικλήσκωμαι

(나는) 불러지자

κικλήσκῃ

(너는) 불러지자

κικλήσκηται

(그는) 불러지자

쌍수 κικλήσκησθον

(너희 둘은) 불러지자

κικλήσκησθον

(그 둘은) 불러지자

복수 κικλησκώμεθα

(우리는) 불러지자

κικλήσκησθε

(너희는) 불러지자

κικλήσκωνται

(그들은) 불러지자

기원법단수 κικλησκοίμην

(나는) 불러지기를 (바라다)

κικλήσκοιο

(너는) 불러지기를 (바라다)

κικλήσκοιτο

(그는) 불러지기를 (바라다)

쌍수 κικλήσκοισθον

(너희 둘은) 불러지기를 (바라다)

κικλησκοίσθην

(그 둘은) 불러지기를 (바라다)

복수 κικλησκοίμεθα

(우리는) 불러지기를 (바라다)

κικλήσκοισθε

(너희는) 불러지기를 (바라다)

κικλήσκοιντο

(그들은) 불러지기를 (바라다)

명령법단수 κικλήσκου

(너는) 불러져라

κικλησκέσθω

(그는) 불러져라

쌍수 κικλήσκεσθον

(너희 둘은) 불러져라

κικλησκέσθων

(그 둘은) 불러져라

복수 κικλήσκεσθε

(너희는) 불러져라

κικλησκέσθων, κικλησκέσθωσαν

(그들은) 불러져라

부정사 κικλήσκεσθαι

불러지는 것

분사 남성여성중성
κικλησκομενος

κικλησκομενου

κικλησκομενη

κικλησκομενης

κικλησκομενον

κικλησκομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκίκλησκον

(나는) 부르고 있었다

ἐκίκλησκες

(너는) 부르고 있었다

ἐκίκλησκεν*

(그는) 부르고 있었다

쌍수 ἐκικλήσκετον

(너희 둘은) 부르고 있었다

ἐκικλησκέτην

(그 둘은) 부르고 있었다

복수 ἐκικλήσκομεν

(우리는) 부르고 있었다

ἐκικλήσκετε

(너희는) 부르고 있었다

ἐκίκλησκον

(그들은) 부르고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκικλησκόμην

(나는) 불러지고 있었다

ἐκικλήσκου

(너는) 불러지고 있었다

ἐκικλήσκετο

(그는) 불러지고 있었다

쌍수 ἐκικλήσκεσθον

(너희 둘은) 불러지고 있었다

ἐκικλησκέσθην

(그 둘은) 불러지고 있었다

복수 ἐκικλησκόμεθα

(우리는) 불러지고 있었다

ἐκικλήσκεσθε

(너희는) 불러지고 있었다

ἐκικλήσκοντο

(그들은) 불러지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γὰρ καὶ ἐπιχορδί δα τὸ μεσεντέριον ἐκίκλησκον οἱ πρόσθεν, τά τε μεσηγὺ νεῦρα καὶ τὰ ἀγγεῖα καὶ τοὺσ ὑμένασ τοὺσ ἀνοχῆασ τῶν ἐντέρων. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 130)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 130)

  • Ἀλλὰ καὶ ἄδοξοσ ἡ ξυμμορφή· δοκέει γὰρ τοῖσι ἐσ τὴν σελήνην ἀλιτροῖσι ἀφικνεῖ σθαι ἡ νοῦσοσ· τοὔνεκεν ἱερὴν κικλήσκουσι τὴν πάθην· ἀτὰρ καὶ δι’ ἄλλασ προφάσιασ, ἢ μέγεθοσ τοῦ κακοῦ· ἱερὸν γὰρ τὸ μέγα· ἢ ἰήσιοσ οὐκ ἀνθρωπίνησ, ἀλλὰ θείησ, ἢ δαίμονοσ δόξησ ἐσ τὸν ἄνθρωπον εἰσόδου, ἢ ξυμπάντων ὁμοῦ, τήνδε ἐκίκλησκον ἱερήν. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 28)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 28)

  • διὰ τόδε καὶ μελαγχολικοὺσ καὶ φυσώδεασ τούσδε ἐκίκλησκον οἱ πρόσθεν· μετεξετέροισι δὲ οὔτε φῦσα οὔτε μέλαινα χολὴ ἐγγίγνεται , ὀργὴ δὲ ἄκρητοσ καὶ λύπη καὶ κατηφείη δεινή. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 34)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 34)

  • καὶ γὰρ δὴ καὶ τούσδε ἐκίκλησκον ξυντηκτικοὺσ, τοὺσ ἐπὶ ἕλκεσι ἥπατοσ ἰσχνοὺσ ἀποθνήσκοντασ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 278)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 278)

  • τρίχεσ δὲ ἄλλοισι μὲν ζῳοίσι φύσι ἠδὲ καὶ χαῖται· ἐλέφαντι δὲ τόδε ἐστὶ ὁ χνοῦσ· μυρίαι δὲ καὶ ἄλλαι παραλλαγαὶ πρὸσ τὰ ἀλλὰ ζῷα· καὶ γὰρ ὀπίσω κοτὲ κατὰ γόνυ κάμπτει, ὅκωσ ἄνθρωποσ, καὶ μαζὸν πρὸσ τῇσι μασχάλῃσι ἴσχει ὅκωσ γυναῖκεσ· ἀλλ’ οὔτι μοι χρέοσ τανῦν ἀμφὶ τοῦ ζῳού γράφειν, πλὴν ὁκόσον ἔξαλλόν τι καὶ ἡ νοῦσοσ ὁ ἐλέφασ καὶ ὁκόσα ἴκελα ἡ ἰδέη τοῦ νοσοῦντοσ ἴσχει τῇ τοῦ ζῳού φυῇ· ἐκίκλησκον δὲ καὶ λέοντα τὸ πάθοσ, τοῦ ἐπισκυνίου τῆσ ὁμοιότητοσ εἵνεκεν, ἣν ὕστερον φράσω· ἠδὲ σατυρίησιν τῶν τε μήλων τοῦ ἐρυθήματοσ καὶ τῆσ ἐσ συνουσίην ὁρμῆσ ἀσχέτουτε καὶ ἀναισχύντου. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 359)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 359)

유의어

  1. 부르다

  2. 부르다

  3. 말을 걸다

  4. 부르다

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION