헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κυανόπεπλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κυανόπεπλος κυανόπεπλον

형태분석: κυανοπεπλ (어간) + ος (어미)

어원: u_, metri grat.

  1. dark-veiled

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 κυανόπεπλος

(이)가

κυανόπεπλον

(것)가

속격 κυανοπέπλου

(이)의

κυανοπέπλου

(것)의

여격 κυανοπέπλῳ

(이)에게

κυανοπέπλῳ

(것)에게

대격 κυανόπεπλον

(이)를

κυανόπεπλον

(것)를

호격 κυανόπεπλε

(이)야

κυανόπεπλον

(것)야

쌍수주/대/호 κυανοπέπλω

(이)들이

κυανοπέπλω

(것)들이

속/여 κυανοπέπλοιν

(이)들의

κυανοπέπλοιν

(것)들의

복수주격 κυανόπεπλοι

(이)들이

κυανόπεπλα

(것)들이

속격 κυανοπέπλων

(이)들의

κυανοπέπλων

(것)들의

여격 κυανοπέπλοις

(이)들에게

κυανοπέπλοις

(것)들에게

대격 κυανοπέπλους

(이)들을

κυανόπεπλα

(것)들을

호격 κυανόπεπλοι

(이)들아

κυανόπεπλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κυσαμένη δὴ ἔπειτα θεὰ θεοῦ ἐν φιλότητι Δητὼ κυανόπεπλον ἐγείνατο, μείλιχον αἰεί, ἤπιον ἀνθρώποισι καὶ ἀθανάτοισι θεοῖσιν, μείλιχον ἐξ ἀρχῆσ, ἀγανώτατον ἐντὸσ Ὀλύμπου. (Hesiod, Theogony, Book Th. 42:2)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 42:2)

  • ἵκετο δὲ πτολίεθρον Ἐλευσῖνοσ θυοέσσησ, εὑρ͂εν δ’ ἐν νηῷ Δημήτερα κυανόπεπλον καί μιν φωνήσασ’ ἔπεα πτερόεντα προσηύδα· (Anonymous, Homeric Hymns, 32:11)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 32:11)

  • ἔρχεο, Περσεφόνη, παρὰ μητέρα κυανόπεπλον ἤπιον ἐν στήθεσσι μένοσ καὶ θυμὸν ἔχουσα, μηδέ τι δυσθύμαινε λίην περιώσιον ἄλλων· (Anonymous, Homeric Hymns, 39:1)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 39:1)

  • αὐτὰρ ὅ γ’ αὐτὸσ ῥοιῆσ κόκκον ἔδωκε φαγεῖν μελιηδέα λάθρῃ, ἀμφὶ ἓ νωμήσασ, ἵνα μὴ μένοι ἤματα πάντα αὖθι παρ’ αἰδοίῃ Δημήτερι κυανοπέπλῳ. (Anonymous, Homeric Hymns, 40:3)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 40:3)

  • ταῖσ δὲ μέτ’ ἄγγελον ἧκε βαρύκτυποσ εὐρύοπα Ζεὺσ Ῥείην ἠύκομον, Δημήτερα κυανόπεπλον ἀξέμεναι μετὰ φῦλα θεῶν, ὑπέδεκτο δὲ τιμὰσ δωσέμεν, ἅσ κεν ἕλοιτο μετ’ ἀθανάτοισι θεοῖσι· (Anonymous, Homeric Hymns, 44:1)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 44:1)

유의어

  1. dark-veiled

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION