- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γαιήοχος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: gaiēochos 고전 발음: [에:오코] 신약 발음: [개에오코]

기본형: γαιήοχος

형태분석: γαιηοχ (어간) + ος (어미)

어원: ἔχω

  1. earth-upholding
  2. protecting the country

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 γαιήοχος

(이)가

γαιήοχον

(것)가

속격 γαιηόχου

(이)의

γαιηόχου

(것)의

여격 γαιηόχῳ

(이)에게

γαιηόχῳ

(것)에게

대격 γαιήοχον

(이)를

γαιήοχον

(것)를

호격 γαιήοχε

(이)야

γαιήοχον

(것)야

쌍수주/대/호 γαιηόχω

(이)들이

γαιηόχω

(것)들이

속/여 γαιηόχοιν

(이)들의

γαιηόχοιν

(것)들의

복수주격 γαιήοχοι

(이)들이

γαιήοχα

(것)들이

속격 γαιηόχων

(이)들의

γαιηόχων

(것)들의

여격 γαιηόχοις

(이)들에게

γαιηόχοις

(것)들에게

대격 γαιηόχους

(이)들을

γαιήοχα

(것)들을

호격 γαιήοχοι

(이)들아

γαιήοχα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ Ποσειδάων γαιήοχος ἀσκελὲς αἰεὶ Κύκλωπος κεχόλωται, ὃν ὀφθαλμοῦ ἀλάωσεν, ἀντίθεον Πολύφημον, ὁού κράτος ἐστὶ μέγιστον πᾶσιν Κυκλώπεσσι: (Homer, Odyssey, Book 1 7:4)

    (호메로스, 오디세이아, Book 1 7:4)

  • ἦλθε Ποσειδάων γαιήοχος, ἦλθ ἐριούνης Ἑρμείας, ἦλθεν δὲ ἄναξ ἑκάεργος Ἀπόλλων. (Homer, Odyssey, Book 8 34:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 8 34:2)

  • τῷ δ ἄρα εἰσάμενος γαιήοχος ἐννοσίγαιος ἐν προχοῇς ποταμοῦ παρελέξατο δινήεντος: (Homer, Odyssey, Book 11 28:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 11 28:3)

  • ἀλλὰ Ποσειδάων γαιήοχος ἐννοσίγαιος Ἀργείους ὄτρυνε βαθείης ἐξ ἁλὸς ἐλθὼν εἰσάμενος Κάλχαντι δέμας καὶ ἀτειρέα φωνήν: (Homer, Iliad, Book 13 7:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 13 7:3)

  • ἦ καὶ σκηπανίῳ γαιήοχος ἐννοσίγαιος ἀμφοτέρω κεκοπὼς πλῆσεν μένεος κρατεροῖο, γυῖα δ ἔθηκεν ἐλαφρὰ πόδας καὶ χεῖρας ὕπερθεν. (Homer, Iliad, Book 13 9:1)

    (호메로스, 일리아스, Book 13 9:1)

유의어

  1. earth-upholding

  2. protecting the country

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION