Ancient Greek-English Dictionary Language

ἕπομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἕπομαι ἕψομαι ἑσπόμην

Structure: έ̔π (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. (with dative) I follow, obey
  2. I stand by, support, help
  3. I attend, escort
  4. I pursue
  5. I keep pace with
  6. I come near, approach
  7. I cling, stick
  8. I belong to, am inseparable from
  9. I follow suit, agree with
  10. I follow, result, am a consequence of
  11. I understand

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὐ μόνον ταῖσ ἀναριθμήτοισ ἀσελγείαισ διηρκέσθη, ἀλλὰ καὶ ἐπὶ τοσοῦτον θράσουσ προῆλθεν, ὥστε δισφυμίασ ἐν τοῖσ τόποισ συνίστασθαι καὶ πολλοὺσ τῶν φίλων ἀτενίζοντασ εἰσ τὴν τοῦ βασιλέωσ πρόθεσιν καὶ αὐτοὺσ ἕπεσθαι τῇ ἐκείνου θελήσει. (Septuagint, Liber Maccabees III 2:26)
  • τοὺσ δὲ ἄλλουσ ἡμίσεασ ἕπεσθαι μὲν τοῖσ ἐπελαύνουσιν, ἐν τάξει δὲ καὶ μὴ παντελεῖ τῇ διώξει χρωμένουσ, ὡσ εἰ μὲν φυγὴ καρτερὰ κατάσχοι, ἐκδέξασθαι τὴν πρώτην δίωξιν ἀκμήτοισ τοῖσ ἵπποισ, εἰ δέ τισ ἐπιστροφὴ καταλαμβάνοι, ἐπιθέσθαι τοῖσ ἐπιστρέφουσιν. (Arrian, Acies Contra Alanos 38:2)
  • βούλεται δὲ ἡ φύσισ τοῖσ νοήμασιν ἕπεσθαι τὴν λέξιν, οὐ τῇ λέξει τὰ νοήματα. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 12 2:1)
  • καὶ εὐνούχουσ δέ τινασ ἕπεσθαι αὐτῇ ἔφησ. (Lucian, Imagines, (no name) 10:3)
  • Βοιωτὸσ ἀνὴρ τᾷδε φών[ησεν, γλυκειᾶν Ἡσίοδοσ πρόπολοσ Μουσᾶν, ὃν < ἂν > ἀθάνατοι τι[μῶσι, τούτῳ καὶ βροτῶν φήμαν ἕπ[εσθαι. (Bacchylides, , epinicians, ode 5 15:1)

Synonyms

  1. I follow

  2. I stand by

  3. I attend

  4. I pursue

  5. I keep pace with

  6. I come near

  7. I cling

  8. I belong to

  9. I follow suit

  10. I follow

  11. I understand

Related

Derived

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION