고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἕπομαι ἕψομαι ἑσπόμην
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̔πομαι (나는) 따른다 |
έ̔πει, έ̔πῃ (너는) 따른다 |
έ̔πεται (그는) 따른다 |
쌍수 | έ̔πεσθον (너희 둘은) 따른다 |
έ̔πεσθον (그 둘은) 따른다 |
||
복수 | ἑπόμεθα (우리는) 따른다 |
έ̔πεσθε (너희는) 따른다 |
έ̔πονται (그들은) 따른다 |
|
접속법 | 단수 | έ̔πωμαι (나는) 따르자 |
έ̔πῃ (너는) 따르자 |
έ̔πηται (그는) 따르자 |
쌍수 | έ̔πησθον (너희 둘은) 따르자 |
έ̔πησθον (그 둘은) 따르자 |
||
복수 | ἑπώμεθα (우리는) 따르자 |
έ̔πησθε (너희는) 따르자 |
έ̔πωνται (그들은) 따르자 |
|
기원법 | 단수 | ἑποίμην (나는) 따르기를 (바라다) |
έ̔ποιο (너는) 따르기를 (바라다) |
έ̔ποιτο (그는) 따르기를 (바라다) |
쌍수 | έ̔ποισθον (너희 둘은) 따르기를 (바라다) |
ἑποίσθην (그 둘은) 따르기를 (바라다) |
||
복수 | ἑποίμεθα (우리는) 따르기를 (바라다) |
έ̔ποισθε (너희는) 따르기를 (바라다) |
έ̔ποιντο (그들은) 따르기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | έ̔που (너는) 따라라 |
ἑπέσθω (그는) 따라라 |
|
쌍수 | έ̔πεσθον (너희 둘은) 따라라 |
ἑπέσθων (그 둘은) 따라라 |
||
복수 | έ̔πεσθε (너희는) 따라라 |
ἑπέσθων, ἑπέσθωσαν (그들은) 따라라 |
||
부정사 | έ̔πεσθαι 따르는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἑπομενος ἑπομενου | ἑπομενη ἑπομενης | ἑπομενον ἑπομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̔ψομαι (나는) 따르겠다 |
έ̔ψει, έ̔ψῃ (너는) 따르겠다 |
έ̔ψεται (그는) 따르겠다 |
쌍수 | έ̔ψεσθον (너희 둘은) 따르겠다 |
έ̔ψεσθον (그 둘은) 따르겠다 |
||
복수 | ἑψόμεθα (우리는) 따르겠다 |
έ̔ψεσθε (너희는) 따르겠다 |
έ̔ψονται (그들은) 따르겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἑψοίμην (나는) 따르겠기를 (바라다) |
έ̔ψοιο (너는) 따르겠기를 (바라다) |
έ̔ψοιτο (그는) 따르겠기를 (바라다) |
쌍수 | έ̔ψοισθον (너희 둘은) 따르겠기를 (바라다) |
ἑψοίσθην (그 둘은) 따르겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἑψοίμεθα (우리는) 따르겠기를 (바라다) |
έ̔ψοισθε (너희는) 따르겠기를 (바라다) |
έ̔ψοιντο (그들은) 따르겠기를 (바라다) |
|
부정사 | έ̔ψεσθαι 따를 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἑψομενος ἑψομενου | ἑψομενη ἑψομενης | ἑψομενον ἑψομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εἱπόμην (나는) 따르고 있었다 |
εί̔που (너는) 따르고 있었다 |
εί̔πετο (그는) 따르고 있었다 |
쌍수 | εί̔πεσθον (너희 둘은) 따르고 있었다 |
εἱπέσθην (그 둘은) 따르고 있었다 |
||
복수 | εἱπόμεθα (우리는) 따르고 있었다 |
εί̔πεσθε (너희는) 따르고 있었다 |
εί̔ποντο (그들은) 따르고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, (no name) 23:2)
(루키아노스, Cataplus, (no name) 13:9)
(루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 13:9)
(루키아노스, Scytha 13:3)
(루키아노스, Gallus, (no name) 28:4)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기