호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἀμφιπονέομαι
형태분석: ἀμφιπονέ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀμφιπονοῦμαι (나는) 집중한다 |
ἀμφιπονεῖ, ἀμφιπονῇ (너는) 집중한다 |
ἀμφιπονεῖται (그는) 집중한다 |
쌍수 | ἀμφιπονεῖσθον (너희 둘은) 집중한다 |
ἀμφιπονεῖσθον (그 둘은) 집중한다 |
||
복수 | ἀμφιπονούμεθα (우리는) 집중한다 |
ἀμφιπονεῖσθε (너희는) 집중한다 |
ἀμφιπονοῦνται (그들은) 집중한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀμφιπονῶμαι (나는) 집중하자 |
ἀμφιπονῇ (너는) 집중하자 |
ἀμφιπονῆται (그는) 집중하자 |
쌍수 | ἀμφιπονῆσθον (너희 둘은) 집중하자 |
ἀμφιπονῆσθον (그 둘은) 집중하자 |
||
복수 | ἀμφιπονώμεθα (우리는) 집중하자 |
ἀμφιπονῆσθε (너희는) 집중하자 |
ἀμφιπονῶνται (그들은) 집중하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀμφιπονοίμην (나는) 집중하기를 (바라다) |
ἀμφιπονοῖο (너는) 집중하기를 (바라다) |
ἀμφιπονοῖτο (그는) 집중하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀμφιπονοῖσθον (너희 둘은) 집중하기를 (바라다) |
ἀμφιπονοίσθην (그 둘은) 집중하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀμφιπονοίμεθα (우리는) 집중하기를 (바라다) |
ἀμφιπονοῖσθε (너희는) 집중하기를 (바라다) |
ἀμφιπονοῖντο (그들은) 집중하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀμφιπονοῦ (너는) 집중해라 |
ἀμφιπονείσθω (그는) 집중해라 |
|
쌍수 | ἀμφιπονεῖσθον (너희 둘은) 집중해라 |
ἀμφιπονείσθων (그 둘은) 집중해라 |
||
복수 | ἀμφιπονεῖσθε (너희는) 집중해라 |
ἀμφιπονείσθων, ἀμφιπονείσθωσαν (그들은) 집중해라 |
||
부정사 | ἀμφιπονεῖσθαι 집중하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀμφιπονουμενος ἀμφιπονουμενου | ἀμφιπονουμενη ἀμφιπονουμενης | ἀμφιπονουμενον ἀμφιπονουμενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠμφιπονούμην (나는) 집중하고 있었다 |
ἠμφιπονοῦ (너는) 집중하고 있었다 |
ἠμφιπονεῖτο (그는) 집중하고 있었다 |
쌍수 | ἠμφιπονεῖσθον (너희 둘은) 집중하고 있었다 |
ἠμφιπονείσθην (그 둘은) 집중하고 있었다 |
||
복수 | ἠμφιπονούμεθα (우리는) 집중하고 있었다 |
ἠμφιπονεῖσθε (너희는) 집중하고 있었다 |
ἠμφιπονοῦντο (그들은) 집중하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []