ἐπιμένω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιμένω
ἐπιμενῶ
ἐπέμεινα
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
μέν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to stay on, tarry or abide still, wait
- to remain in place, continue as they are, to keep his seat
- to continue
- to abide by
- to await
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εἰσηγούμενοσ δὲ τὴν γνώμην καὶ ἐπιμένων αὐτῇ καρτερῶσ, ὑπὸ τῆσ βουλῆσ ἐπί τινα στρατείαν ἐξεπέμφθη διὰ τόδε. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 5 1:6)
- Τοσάδε πράξασ ὁ Καῖσαρ ἐπενόει μὲν τὰσ ἐσ τὸν Ἀντώνιον διαλύσεισ, πυνθανόμενοσ ἤδη τοῖσ ἀμφὶ τὸν Βροῦτον εἴκοσι συνῆχθαι τέλη στρατοῦ, καὶ χρῄζων ἐπ’ αὐτὰ Ἀντωνίου, ἐξῄει δὲ τῆσ πόλεωσ ἐπὶ τὸν Ιὄνιον καὶ σχολαίωσ ἀνεζεύγνυε, τὰ παρὰ τῆσ βουλῆσ ἐπιμένων· (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 14 2:1)
- ἐπιμένων δὲ τοῖσ περὶ Ὁμήρου ψευδῶσ ὑποληφθεῖσι καὶ ταῦτά φησιν, ὅτι οὐδὲ τὰ τοῦ Νείλου στόματα οἶδε πλείω ὄντα οὐδ’ αὐτὸ τοὔνομα, Ἡσίοδοσ δὲ οἶδε· (Strabo, Geography, book 1, chapter 2 44:1)
- πάλιν δὲ ἐπιμένων τῇ περὶ τοῦ σφαιροειδῆ τὴν γῆν εἶναι ἀποδείξει τῆσ αὐτῆσ ἐπιτιμήσεωσ ἂν τυγχάνοι. (Strabo, Geography, book 1, chapter 4 12:13)
- ἐξ ὧν ἐδυσχρηστεῖτο μὲν ὑπερβαλλόντωσ, ἠναγκάζετο δὲ κατὰ τὸ παρὸν ἐπιμένων αὐτοῦ, τὸ δὴ λεγόμενον, λύκου βίον ζῆν. (Polybius, Histories, book 16, vi. res macedoniae et graeciae 4:1)
Synonyms
-
to stay on
-
to continue
-
to abide by
-
to await
Derived
- ἀναμένω (to wait for, await, to await)
- διαμένω (to remain by, stand by, to persevere)
- ἐμμένω (to abide in a place, to abide by, stand by)
- ἐπαναμένω (to wait longer, to wait for, is there in store)
- καταμένω (to stay behind, stay, to remain fixed)
- μένω (I stay, wait, I stand fast)
- παραμένω (I stay near, stand beside, I stand my ground)
- περιμένω (to wait for, await, to await)
- προσμένω (to bide or wait still longer, to remain attached to, to cleave to)
- συμμένω (to hold together, keep together, to hold)
- συμπαραμένω (to stay along with or among)
- ὑπομένω (to stay behind, survive, to await)