ἐπιδέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιδέω
ἐπιδήσω
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
δέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bind or fasten on, to have, fastened
- to bind up, bandage: - , with one's, bound up
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἔτ’ ἐπιδεῖταί τινοσ ἑτέρου· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 36 1:6)
- ἀλλὰ μὴν οὐδεμιᾶσ τινοσ ἐπιδεῖται τροφῆσ· (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 2, 1:1)
- ὡσ μὲν γὰρ ἄγαταί τε καὶ φιλεῖ τὸν ἐρώμενον θάλλουσα μορφῇ τε ἐλευθερίᾳ καὶ ἤθει αἰδήμονί τε καὶ γενναίῳ ψυχὴ εὐθὺσ ἐν τοῖσ ἥλιξιν ἡγεμονική τε ἅμα καὶ φιλόφρων οὖσα οὐδὲν ἐπιδεῖται λόγου· (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 8 17:1)
- Ἐπιδεῖν δὲ ἀγαθῶσ οὐ παντὸσ ἀνδρόσ ἐστι τὰ τοιαῦτα‧ ἢν γάρ τισ ἐπιδέῃ, ὥσπερ καὶ τὰ ἄλλα τὰ κατὰ τὰ σφυρὰ ἐπιδεῖται, ὁτὲ μὲν περὶ τὸν πόδα περιβαλλόμενοσ, ὁτὲ δὲ περὶ τὸν τένοντα, αἱ ἀποσφίγξιεσ αὗται χωρίζουσι τὴν πτέρνην, ᾗ τὸ φλάσμα ἐγένετο‧ καὶ οὕτω κίνδυνοσ σφακελίσαι τὸ ὀστέον τὸ τῆσ πτέρνησ‧ καίτοι ἢν σφακελίσῃ, τὸν αἰῶνα πάντα ἱκανὸν ἀντίσχειν τὸ νόσημα. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 11.5)
- Ὁκόσοισι δὲ μείζονοσ ὀστέου ἀπόστασισ ἐπίδοξοσ γένηται, ἤν τε ἐξ ἀρχῆσ προγνῷσ, ἤν τε καὶ ἔπειτα μεταγνῷσ, οὐκ ἔτι τῆσ αὐτῆσ ἰητρείησ δεῖται‧ ἀλλὰ τὰσ μὲν κατατάσιασ, καὶ τὰσ διορθώσιασ οὕτω ποιέεσθαι, ὥσπερ εἴρηται‧ σπλῆνασ δὲ χρὴ διπλοῦσ, πλάτοσ μὲν ἡμισπιθαμιαίουσ, μὴ ἐλάσσουσ ὁ̔κοῖον δὲ ἄν τι καὶ τὸ τρῶμα ἦ, πρὸσ τοῦτο τεκμαίρεσθαἰ, μῆκοσ δὲ βραχυτέρουσ μὲν μὴ ὀλίγῳ, ἢ ὥστε δὶσ περιικνέεσθαι περὶ τὸ τετρωμένον, μακροτέρουσ δὲ συχνῷ, ἢ ὥστε ἅπαξ περιικνέεσθαι, πλῆθοσ δὲ, ὁκόσουσ ἂν ξυμφέρῃ, ποιησάμενον, τούτουσ ἐν οἴνῳ μέλανι αὐστηρῷ βρέχοντα, χρὴ ἐκ μέσου ἀρχόμενον, ὡσ ἀπὸ δύο ἀρχῶν ὑποδεσμὶσ ἐπιδεῖται, περιελίσσειν, κἄπειτα σκεπαρνηδὸν παραλλάσσοντα τὰσ ἀρχὰσ ἀφιέναι. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 29.1)
Synonyms
-
to bind or fasten on
-
to bind up
- καταδέω (to bind on or to, bind fast, having)
Derived
- ἀποδέω (to bind fast)
- δέω (I bind, tie, fasten)
- διαδέω (to bind round, fast-bound)
- ἐγκαταδέω (to bind fast in)
- ἐκδέω (to bind so as to hang from, to fasten to or on, to bind)
- ἐνδέω (to bind in, on or to, bound)
- καταδέω (to bind on or to, bind fast, having)
- περιδέω (to bind, tie round or on, to bind round oneself)
- προσδέω (to bind on or to attach)
- προσδέω (to need besides, there is still need of, to be in want of)
- συνδέω (to bind or tie together, to fasten up, drawn up)
- ὑπερδέω (to bind over)
- ὑποδέω (to bind or fasten under, to underbind, to shoe)