- Greek-English Dictionary

Ancient Greek-English Dictionary Language

σχέσις?

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration: schesis

Principal Part: σχέσις σχέσεως

Structure: σχεσι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: σχεῖν

Sense

  1. a state, condition
  2. the nature quality, fashion

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἢ τὰ πρῶτα ταῦτα, τί διαφέρει σχέσις ἕξεως · (Lucian, Symposium, (no name) 23:5)
  • ἡμεῖς δὲ γελῶμεν ἐπὶ τούτοις, καὶ μάλιστα ὅταν ἐπιβυσάμενος τὰ ὦτα μελετᾷ πρὸς αὑτὸν ἕξεις τινὰς καὶ σχέσεις καὶ καταλήψεις καὶ φαντασίας καὶ τοιαῦτα πολλὰ ὀνόματα διεξιών. (Lucian, 169:3)
  • μόνη γοῦν ἡ κατ οὐρανὸν σχέσις αὐτή τε πρὸς ἑαυτὴν κατὰ πάντα τεταγμένη πρός τε τὴν γῆν καὶ πρὸς τὰ ἐπίγεια πάντα διὰ μακρῶν περιόδων πάλιν ἐπανήξει ποτέ: (Plutarch, De fato, section 3 6:1)
  • "ὅτι δ εἰ ἡμέρα, φῶς ἔστιν οὐδὲν ἄλλο συνίησι πλὴν ἄνθρωπος , ἡγουμένου καὶ λήγοντος ἐμφάσεώς τε καὶ συναρτήσεως τούτων πρὸς ἄλληλα καὶ σχέσεως καὶ διαφορᾶς μόνος ἔχων ἔννοιαν, ἐξ αἱ ἀποδείξεις τὴν κυριωτάτην ἀρχὴν λαμβάνουσιν. (Plutarch, De E apud Delphos, section 6 2:9)
  • διάπυρος γὰρ οὖσ1 ἔτι ἕλξει δι αὑτῆς νοτίδα καὶ ζυμουμένη ὥσπερ κίσηρις λήψεται διεξόδους σομφάς, δι ὧν τὴν ὑγρασίαν ἐκδέξεται τὰ κρεᾴδι ἔσται τ οὐκ ἀπεξηραμμένα, ἔγχυλα δ ἀτρεμεὶ καὶ δροσώδη τὴν σχέσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 30 2:3)
  • ἔτι δὲ ἡ τῆς ὁπλίσεως αὐτῶν σχέσις ἀσπίδων καὶ δοράτων, οἷς ἡμεῖς πρῶτοι τῶν περὶ τὴν Ἀσίαν ὡπλίσμεθα, τῆς θεοῦ καθάπερ ἐν ἐκείνοις τοῖς τόποις παρ ὑμῖν πρώτοις ἐνδειξαμένης. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 45:1)
  • Ὅταν δὲ φλέβα τάμῃς, ἐπειδὰν τοῦ αἵματος ἀφῇς καὶ λύσῃς τὴν ταινίην, καὶ μὴ ἵστηται, τὰ ἀντία ὅκως ἂν ὁ Ῥοῦς γίνηται τοῦ αἵματος, ἐχέτω, ἤν τε χεὶρ, ἤν τε σκέλος ᾖ, ὡσεὶ χωρέοντος τοῦ αἵματος ὀπίσω, καὶ οὕτως ὑπομείνας χρόνον πλείω ἢ ἐλάσσω κατακείμενος, ἔπειτα ἐπιδῆσαι αὐτὸν οὕτως ἔχοντα, μὴ ἐνεόντος τινὸς θρόμβου ἐν τῇ τομῇ, [ἔπειτα] σπληνίον διπλόον προσθείς, τέγξας οἴνῳ, καὶ ἄνωθεν εἴριον ἐλαιώσας καθαρόν‧ κἢν γὰρ ἐπίῤῬυσις τοῦ αἵματος ἐῄ βιαίη, σχέσις γίνεται ἐπιῤῬέοντος‧ κἢν, θρόμβου ἐπὶ τῇ τομῇ γενομένου, οὕτω φλεγμήνῃ, διαπυΐσκεται. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 26.1)
  • Διαφέρει μέντοι τι καὶ σχέσις τοῦ σώματος‧ τοῖσι μὲν γὰρ εὖ ἔχουσι τὸ γυῖον καὶ σεσαρκωμένοισιν ἐκπίπτει τε ἧσσον, ἐμπίπτει τε χαλεπώτερον‧ ὅταν δὲ αὐτοὶ σφέων αὐτῶν λεπτότεροι καὶ ἀσαρκότεροι ἐώσι, τότε ἐκπίπτει τε μᾶλλον, ἐμπίπτει τε Ῥᾷον. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 8.3)

Synonyms

  1. a state

  2. the nature quality

Related

명사

형용사

동사

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION