고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπείγω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπείγω (나는) 무겁게 한다 |
ἐπείγεις (너는) 무겁게 한다 |
ἐπείγει (그는) 무겁게 한다 |
쌍수 | ἐπείγετον (너희 둘은) 무겁게 한다 |
ἐπείγετον (그 둘은) 무겁게 한다 |
||
복수 | ἐπείγομεν (우리는) 무겁게 한다 |
ἐπείγετε (너희는) 무겁게 한다 |
ἐπείγουσιν* (그들은) 무겁게 한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπείγω (나는) 무겁게 하자 |
ἐπείγῃς (너는) 무겁게 하자 |
ἐπείγῃ (그는) 무겁게 하자 |
쌍수 | ἐπείγητον (너희 둘은) 무겁게 하자 |
ἐπείγητον (그 둘은) 무겁게 하자 |
||
복수 | ἐπείγωμεν (우리는) 무겁게 하자 |
ἐπείγητε (너희는) 무겁게 하자 |
ἐπείγωσιν* (그들은) 무겁게 하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπείγοιμι (나는) 무겁게 하기를 (바라다) |
ἐπείγοις (너는) 무겁게 하기를 (바라다) |
ἐπείγοι (그는) 무겁게 하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπείγοιτον (너희 둘은) 무겁게 하기를 (바라다) |
ἐπειγοίτην (그 둘은) 무겁게 하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπείγοιμεν (우리는) 무겁게 하기를 (바라다) |
ἐπείγοιτε (너희는) 무겁게 하기를 (바라다) |
ἐπείγοιεν (그들은) 무겁게 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | έ̓πειγε (너는) 무겁게 해라 |
ἐπειγέτω (그는) 무겁게 해라 |
|
쌍수 | ἐπείγετον (너희 둘은) 무겁게 해라 |
ἐπειγέτων (그 둘은) 무겁게 해라 |
||
복수 | ἐπείγετε (너희는) 무겁게 해라 |
ἐπειγόντων, ἐπειγέτωσαν (그들은) 무겁게 해라 |
||
부정사 | ἐπείγειν 무겁게 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπειγων ἐπειγοντος | ἐπειγουσα ἐπειγουσης | ἐπειγον ἐπειγοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπείγομαι (나는) 무겁게 된다 |
ἐπείγει, ἐπείγῃ (너는) 무겁게 된다 |
ἐπείγεται (그는) 무겁게 된다 |
쌍수 | ἐπείγεσθον (너희 둘은) 무겁게 된다 |
ἐπείγεσθον (그 둘은) 무겁게 된다 |
||
복수 | ἐπειγόμεθα (우리는) 무겁게 된다 |
ἐπείγεσθε (너희는) 무겁게 된다 |
ἐπείγονται (그들은) 무겁게 된다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπείγωμαι (나는) 무겁게 되자 |
ἐπείγῃ (너는) 무겁게 되자 |
ἐπείγηται (그는) 무겁게 되자 |
쌍수 | ἐπείγησθον (너희 둘은) 무겁게 되자 |
ἐπείγησθον (그 둘은) 무겁게 되자 |
||
복수 | ἐπειγώμεθα (우리는) 무겁게 되자 |
ἐπείγησθε (너희는) 무겁게 되자 |
ἐπείγωνται (그들은) 무겁게 되자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπειγοίμην (나는) 무겁게 되기를 (바라다) |
ἐπείγοιο (너는) 무겁게 되기를 (바라다) |
ἐπείγοιτο (그는) 무겁게 되기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπείγοισθον (너희 둘은) 무겁게 되기를 (바라다) |
ἐπειγοίσθην (그 둘은) 무겁게 되기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπειγοίμεθα (우리는) 무겁게 되기를 (바라다) |
ἐπείγοισθε (너희는) 무겁게 되기를 (바라다) |
ἐπείγοιντο (그들은) 무겁게 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπείγου (너는) 무겁게 되어라 |
ἐπειγέσθω (그는) 무겁게 되어라 |
|
쌍수 | ἐπείγεσθον (너희 둘은) 무겁게 되어라 |
ἐπειγέσθων (그 둘은) 무겁게 되어라 |
||
복수 | ἐπείγεσθε (너희는) 무겁게 되어라 |
ἐπειγέσθων, ἐπειγέσθωσαν (그들은) 무겁게 되어라 |
||
부정사 | ἐπείγεσθαι 무겁게 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπειγομενος ἐπειγομενου | ἐπειγομενη ἐπειγομενης | ἐπειγομενον ἐπειγομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̓πειγον (나는) 무겁게 하고 있었다 |
ή̓πειγες (너는) 무겁게 하고 있었다 |
ή̓πειγεν* (그는) 무겁게 하고 있었다 |
쌍수 | ἠπείγετον (너희 둘은) 무겁게 하고 있었다 |
ἠπειγέτην (그 둘은) 무겁게 하고 있었다 |
||
복수 | ἠπείγομεν (우리는) 무겁게 하고 있었다 |
ἠπείγετε (너희는) 무겁게 하고 있었다 |
ή̓πειγον (그들은) 무겁게 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠπειγόμην (나는) 무겁게 되고 있었다 |
ἠπείγου (너는) 무겁게 되고 있었다 |
ἠπείγετο (그는) 무겁게 되고 있었다 |
쌍수 | ἠπείγεσθον (너희 둘은) 무겁게 되고 있었다 |
ἠπειγέσθην (그 둘은) 무겁게 되고 있었다 |
||
복수 | ἠπειγόμεθα (우리는) 무겁게 되고 있었다 |
ἠπείγεσθε (너희는) 무겁게 되고 있었다 |
ἠπείγοντο (그들은) 무겁게 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기