ἐπαίρω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἐπαίρω
ἐπαρῶ
ἐπῆρα
Structure:
ἐπ
(Prefix)
+
αί̓ρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to lift up and set on
- to lift, raise
- to exalt, magnify
- to lift up one's leg or rise up
- to stir up, excite, to induce or persuade, to be led on, excited
- to be elated at, to be conceited or proud
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀλλὰ καὶ γέλωτα ἂν ὀφλισκάνοι χωλεύων ὑπὸ τῇ ἀσπίδι καὶ ἐπὶ στόμα καταπίπτων ὑπὸ τοῦ βάρουσ καὶ ὑπὸ τῷ κράνει ὁπότε ἀνανεύσειε δεικνὺσ τοὺσ παραβλῶπασ ἐκείνουσ αὑτοῦ ὀφθαλμοὺσ καὶ τὸν θώρακα ἐπαίρων τῷ τοῦ μεταφρένου κυρτώματι καὶ τὰσ κνημῖδασ ἐπισυρόμενοσ, καὶ ὅλωσ αἰσχύνων ἀμφοτέρουσ, καὶ τὸν δημιουργὸν αὐτῶν καὶ τὸν δεσπότην. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 7:5)
- ἀρχομένων δὲ Λακεδαιμονίων ἄχθεσθαι τῇ αὐξήσει τῶν Ἀθηναίων, ἐπαίρων ὁ Περικλῆσ τὸν δῆμον ἔτι μᾶλλον μέγα φρονεῖν καὶ μεγάλων αὑτὸν ἀξιοῦν πραγμάτων, γράφει ψήφισμα, πάντασ Ἕλληνασ τοὺσ ὁπήποτε κατοικοῦντασ Εὐρώπησ ἢ τῆσ Ἀσίασ παρακαλεῖν, καὶ μικρὰν πόλιν καὶ μεγάλην, εἰσ σύλλογον πέμπειν Ἀθήναζε τοὺσ βουλευσομένουσ περὶ τῶν Ἑλληνικῶν ἱερῶν, ἃ κατέπρησαν οἱ βάρβαροι, καὶ τῶν θυσιῶν ἃσ ὀφείλουσιν ὑπὲρ τῆσ Ἑλλάδοσ εὐξάμενοι τοῖσ θεοῖσ ὅτε πρὸσ τοὺσ βαρβάρουσ ἐμάχοντο, καὶ τῆσ θαλάττησ, ὅπωσ πλέωσι πάντεσ ἀδεῶσ καὶ τὴν εἰρήνην ἄγωσιν. (Plutarch, , chapter 17 1:1)
- τοιαῦτ’ ἐφυμνῶν πολλάκισ τε κοὐχ ἅπαξ ἤρασσ’ ἐπαίρων βλέφαρα. (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode 1:18)
- ἐπὶ δὲ ἄκρασ ἴσουσ τοὺσ βρόχουσ ἐπιβαλλέτω καὶ ὁμοίωσ ἀντερειδέτω, ἐπαίρων εἰσ μέσον τὸν κεκρύφαλον. (Xenophon, Minor Works, , chapter 6 9:2)
- ἐγὼ δὲ τούτων ἐμνήσθην οὔτε ὑμᾶσ ἐπαίρων οὔτε τοῖσ συνήθωσ ὑμνοῦσιν αὐτὰ ῥήτορσιν ἢ ποιηταῖσ παραβάλλων ἐμαυτόν. (Dio, Chrysostom, Orationes, 52:1)
Synonyms
-
to lift up and set on
-
to lift
- διαίρω (to raise up, lift up)
- ἐπανατέλλω (to lift up, raise)
- αἰωρέω (to lift up, raise, raising)
- βασάζω (to lift, lift up, raise)
- ἀναβαστάζω (to raise or lift up, carry)
- ὑψόω (to lift high, raise up)
- ἀείρω (to lift up, raise, support)
- ἀκταίνω (to lift up, raise, to raise)
- ἀερτάζω (to lift up)
- ἀνεγείρω (to raise)
- κουφίζω (to make light, to lift up, raise)
- ἐπαναίρω (to lift up, to raise one against another, to rise up)
-
to exalt
- σεμνύνω (to exalt, magnify, to be in high repute)
- ἀέξω (to exalt by one's deeds, to magnify, to magnify)
-
to lift up one's leg or rise up
- ἐπαναίρω (to lift up, to raise one against another, to rise up)
-
to stir up
- προάγω (to lead on, induce, persuade)
Derived
- αἴρω (Alternative form of ἀείρω )
- ἀναίρω (to lift up, carried up)
- ἀνταίρω (to raise against, to rise up against, to rise opposite to)
- ἀπαίρω (to lift off, carry off, take away)
- εἰσαίρω (to bring or carry in)
- ἐναίρω (to slay, to kill, slay)
- ἐπαναίρω (to lift up, to raise one against another, to rise up)
- καταίρω (to come down, make a swoop, to put into port)
- κατεναίρομαι (to kill, slay, murder)
- μεταίρω (to lift up and remove, to shift, repeal)
- παρεξαίρω (to lift up beside)
- συναίρω (to take up together, to balance, to take part in)
- ὑπεραίρω (to lift or raise up over, to lift oneself above, to exalt oneself)