διαίρω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
διαίρω
διαρῶ
Structure:
δι
(Prefix)
+
ἀίρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to raise up, lift up
- to separate, remove, taking long strides
- to open
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὥστε μὴ διαίρει τὼ τέχνα· (Lucian, Piscator, (no name) 20:14)
- καὶ καθάπερ ὅταν ἐν συλλόγῳ τινὶ σιωπὴ γένηται, τὸν Ἑρμῆν ἐπεισεληλυθέναι λέγουσιν, οὕτωσ ὅταν εἰσ συμπόσιον ἢ συνέδριον γνωρίμων λάλοσ εἰσέλθῃ, πάντεσ ἀποσιωπῶσι μὴ βουλόμενοι λαβὴν παρασχεῖν ἂν δ’ αὐτὸσ ἄρξηται διαίρειν τὸ στόμα, πρὸ χείματοσ ὥστ’ ἀνὰ ποντίαν ἄκραν βορρᾶ ζαέντοσ ὑφορώμενοι σάλον καὶ ναυτίαν ἐξανέστησαν. (Plutarch, De garrulitate, section 2 1:1)
- καὶ καθάπερ ὅταν ἐν συλλόγῳ τινὶ σιωπὴ γένηται, τὸν Ἑρμῆν ἐπεισεληλυθέναι λέγουσιν, οὕτωσ ὅταν εἰσ συμπόσιον ἢ συνέδριον γνωρίμων λάλοσ εἰσέλθῃ, πάντεσ ἀποσιωπῶσι μὴ βουλόμενοι λαβὴν παρασχεῖν ἂν δ’ αὐτὸσ ἄρξηται διαίρειν τὸ στόμα πρὸ χείματοσ ὥστ’ ἀνὰ ποντίαν ἄκραν βορέου πνέοντοσ ὑφορώμενοι σάλον καὶ ναυτίαν ἐξανέστησαν. (Plutarch, De garrulitate, section 2 4:1)
- Ἀντώνιοσ δὲ πρὸσ μὲν Κανίδιον ἀγγέλουσ ἔπεμπεν, ἀναχωρεῖν διὰ Μακεδονίασ εἰσ Ἀσίαν τῷ στρατῷ κατὰ τάχοσ κελεύων, αὐτὸσ δὲ μέλλων ἀπὸ Ταινάρου πρὸσ τὴν Λιβύην διαίρειν, ὁλκάδα μίαν, πολὺ μὲν νόμισμα, πολλοῦ δὲ ἀξίασ ἐν ἀργύρῳ καὶ χρυσῷ κατασκευὰσ τῶν βασιλικῶν κομίζουσαν, ἐξελόμενοσ τοῖσ φίλοισ ἐπέδωκε κοινῇ, νείμασθαι καὶ σώζειν ἑαύτουσ κελεύσασ. (Plutarch, Antony, chapter 67 5:2)
- ταύτησ μὲν δὴ τῆσ αἰτίασ ἕνεκα Πελοπόννησον Οἴνωτροσ ἐκλιπὼν καὶ κατασκευασάμενοσ ναυτικὸν διαίρει τὸν Ιὄνιον καὶ σὺν αὐτῷ Πευκέτιοσ τῶν ἀδελφῶν εἷσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 11 5:3)
Synonyms
-
to raise up
- βασάζω (to lift, lift up, raise)
- ἐπανατέλλω (to lift up, raise)
- αἰωρέω (to lift up, raise, raising)
- ἐπαίρω (to lift, raise)
- ἀναβαστάζω (to raise or lift up, carry)
- ὑψόω (to lift high, raise up)
- ἀείρω (to lift up, raise, support)
- ἀκταίνω (to lift up, raise, to raise)
- ἀερτάζω (to lift up)
- ἀνεγείρω (to raise)
- κουφίζω (to make light, to lift up, raise)
- ἐπαναίρω (to lift up, to raise one against another, to rise up)
-
to separate
- βιβάω (to stride, takes, strides)
-
to open