ἐπαίρω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἐπαίρω
ἐπαρῶ
ἐπῆρα
Structure:
ἐπ
(Prefix)
+
αί̓ρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to lift up and set on
- to lift, raise
- to exalt, magnify
- to lift up one's leg or rise up
- to stir up, excite, to induce or persuade, to be led on, excited
- to be elated at, to be conceited or proud
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐπειδὰν δ̓ ἱκανῶσ φαίνωνται ἔχειν, ἐπαίρειν τῆσ οὐρᾶσ λαβόμενον καὶ ἀνατείναντα ἀφιέναι· (Arrian, Cynegeticus, chapter 10 4:1)
- τὴν δ’ ἀνοψίαν ὑποφέρειν, ὡσ βρῶμα τὸ τυχὸν προσφέρεσθαι, ᾤοντο ὑγιεινότερα τὰ σώματα ἀπὸ τῆσ ἐλλειπούσησ ποιεῖν τροφῆσ, νομίζοντεσ εἰσ βάθοσ τε καὶ πλάτοσ ὁρμῇ πιεζόμενα ἐπαίρειν εἰσ ὕψοσ τὰ σώματα, καὶ καλὰ δὲ ποιεῖν· (Plutarch, Instituta Laconica, section 13 1:3)
- καὶ ἐγκρατεστέρουσ δὲ καὶ εὐτελεστέρουσ, εἰ πλείω χρόνον διάγοιεν ἀπὸ μικρᾶσ δαπάνησ τὴν δ’ ἀνοψίαν ὑποφέρειν, ὡσ βρῶμα τὸ τυχὸν προσφέρεσθαι, ᾤοντο ὑγιεινότερα τὰ σώματα καὶ εὐαυξῆ ἀπὸ τῆσ ἐλλειπούσησ ποιεῖν τροφῆσ, νομίζοντεσ εἰσ βάθοσ τε καὶ πλάτοσ μὴ πιεζόμενον ἐπαίρειν εἰσ ὕψοσ τὰ σώματα· (Plutarch, Instituta Laconica, section 13 2:1)
- δεῖ δ’ αὐτοὺσ μηδὲ τοῖσ ἐγκωμίοισ ἐπαίρειν καὶ φυσᾶν· (Plutarch, De liberis educandis, section 12 4:1)
- κάνδυλον ᾠά τ’, ἀμύλιον τὸ πέρασ, ὕψοσ τῆσ τραπέζησ, πήχεων ἔσται τριῶν, ὥστε τὸν δειπνοῦντ’ ἐπαίρειν, ἄν τι βούληται λαβεῖν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 52 2:10)
Synonyms
-
to lift up and set on
-
to lift
- διαίρω (to raise up, lift up)
- ἐπανατέλλω (to lift up, raise)
- αἰωρέω (to lift up, raise, raising)
- βασάζω (to lift, lift up, raise)
- ἀναβαστάζω (to raise or lift up, carry)
- ὑψόω (to lift high, raise up)
- ἀείρω (to lift up, raise, support)
- ἀκταίνω (to lift up, raise, to raise)
- ἀερτάζω (to lift up)
- ἀνεγείρω (to raise)
- κουφίζω (to make light, to lift up, raise)
- ἐπαναίρω (to lift up, to raise one against another, to rise up)
-
to exalt
- σεμνύνω (to exalt, magnify, to be in high repute)
- ἀέξω (to exalt by one's deeds, to magnify, to magnify)
-
to lift up one's leg or rise up
- ἐπαναίρω (to lift up, to raise one against another, to rise up)
-
to stir up
- προάγω (to lead on, induce, persuade)
Derived
- αἴρω (Alternative form of ἀείρω )
- ἀναίρω (to lift up, carried up)
- ἀνταίρω (to raise against, to rise up against, to rise opposite to)
- ἀπαίρω (to lift off, carry off, take away)
- εἰσαίρω (to bring or carry in)
- ἐναίρω (to slay, to kill, slay)
- ἐπαναίρω (to lift up, to raise one against another, to rise up)
- καταίρω (to come down, make a swoop, to put into port)
- κατεναίρομαι (to kill, slay, murder)
- μεταίρω (to lift up and remove, to shift, repeal)
- παρεξαίρω (to lift up beside)
- συναίρω (to take up together, to balance, to take part in)
- ὑπεραίρω (to lift or raise up over, to lift oneself above, to exalt oneself)