ἀποδέω?
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration: apodeō
Principal Part:
ἀποδέω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
δέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀπέδου τὸν λαόν σου ἄνευ τιμῆς, καὶ οὐκ ἦν πλῆθος ἐν τοῖς ἀλαλάγμασιν αὐτῶν. (Septuagint, Liber Psalmorum 43:13)
- ἀλλ ἧς τὰ χοιρίδι ἀπέδου τιμῆς, λαβὲ ταυτὶ τὰ σκόροδα καὶ τοὺς ἅλας, καὶ χαῖρε πόλλ. (Aristophanes, Acharnians, Episode, lyric 2:45)
- ἀλλὰ μὴν τὸ μὲν ἐπίληπτον ἀνδράποδον οὐ προσαπολλύει τοῦ πριαμένου τὴν οὐσίαν, ὁ δὲ Μίδας, ὃν σύ μοι ἀπέδου, καὶ τὴν τῶν φίλων τῶν ἐμῶν ἀπολώλεκε. (Hyperides, Speeches, 15:3)
- ἃ γὰρ ἡμεῖς πέντε καὶ ἑκατὸν μνῶν ἐωνήμεθα, ταῦθ ὕστερον τριῶν ταλάντων καὶ δισχιλίων καὶ ἑξακοσίων ἀπέδου σύ: (Demosthenes, Speeches 31-40, 52:1)
- ἀναλαβόντες δὲ τὰ ὅπλα ἠίσαν διὰ τῆς ὑπωρέης τοῦ Κιθαιρῶνος παρὰ Ὑσιὰς ἐς τὴν Πλαταιίδα γῆν, ἀπικόμενοι δὲ ἐτάσσοντο κατὰ ἔθνεα πλησίον τῆς τε κρήνης τῆς Γαργαφίης καὶ τοῦ τεμένεος τοῦ Ἀνδροκράτεος τοῦ ἡρ´ωος, διὰ ὄχθων τε οὐκ ὑψηλῶν καὶ ἀπέδου χώρου. (Herodotus, The Histories, book 9, chapter 25 4:1)
Synonyms
-
to bind fast
- πακτόω (to bind fast)
- ἐγκαταδέω (to bind fast in)
- ἐνζεύγνυμι (to bind fast)
- ἅπτω (I fasten to, bind fast)
- ζεύγνυμι (to bind, bind fast, having)
- σφίγγω (to bind tight, bind fast)
- καταδέω (to bind on or to, bind fast, having)
- διαδέω (to bind round, fast-bound)
- πεδάω (to bind with fetters, to bind fast, make fast)
- ἐπιζεύγνυμι (to join at top, to bind fast)
- ἐνδέω (to bind in, on or to, bound)
- πρίω (to seize as with the teeth, bind fast)
- ἐφάπτω (to bind on)
- ἐπιδεσμεύω (to bind up)
- συνδέω (to bind up)
- νηστεύω (to fast)
Derived
- δέω (I bind, tie, fasten)
- διαδέω (to bind round, fast-bound)
- ἐγκαταδέω (to bind fast in)
- ἐκδέω (to bind so as to hang from, to fasten to or on, to bind)
- ἐνδέω (to bind in, on or to, bound)
- ἐπιδέω (to bind or fasten on, to have, fastened)
- καταδέω (to bind on or to, bind fast, having)
- περιδέω (to bind, tie round or on, to bind round oneself)
- προσδέω (to bind on or to attach)
- προσδέω (to need besides, there is still need of, to be in want of)
- συνδέω (to bind or tie together, to fasten up, drawn up)
- ὑπερδέω (to bind over)
- ὑποδέω (to bind or fasten under, to underbind, to shoe)