ἀποβάλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποβάλλω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to throw off, to throw off from
- to throw away, to reject, to cast from one, reject
- to lose
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἤδη δὲ καὶ περὶ τὰ τοιαῦτα πολλὴν εὐστάθειαν ἐπεδείξω , τὸ πρεσβύτατον τῶν τέκνων ἀποβαλοῦσα· (Plutarch, Consolatio ad uxorem, section 5 2:1)
- τῷ γὰρ ὄντι τὸ ἄγαν ἀποβαλοῦσα μετὰ τοῦ φθόνου διέφυγε τὸν κίνδυνον, ὥστε μὴ παθεῖν ἃ Μεσσήνιοι καὶ Ἀργεῖοι τοὺσ παρ’ αὐτοῖσ βασιλεῖσ ἔδρασαν, μηδὲν ἐνδοῦναι μηδὲ χαλάσαι τῆσ ἐξουσίασ ἐπὶ τὸ δημοτικὸν ἐθελήσαντασ. (Plutarch, Lycurgus, chapter 7 2:2)
- ἐξ ἧσ στρατιὰ μεγάλη μαχησομένη περὶ τῆσ χώρασ ἐξῆλθε καὶ πολλοὺσ μὲν διαφθείρασα τῶν πολεμίων, πολλῷ δ’ ἔτι πλείουσ ἀποβαλοῦσα τῶν σφετέρων, εἰσ τὴν πόλιν κατέφυγε. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 58 3:1)
- τοσούτῳ δὲ ταῖσ πόλεσι χρησιμώτερόσ ἐστιν ἤπερ τὰ πηδάλια ταῖσ ναυσίν, ὥστε ἡ μὲν ἀποβαλοῦσα τοὺσ οἰάκασ ναῦσ οὐκ ἂν ἀπόλοιτο μὴ χειμῶνοσ καταλαβόντοσ, πόλιν δ̓ οὐκ ἔνι σωθῆναι τοῦ νόμου λυθέντοσ, οὐδ̓ ἂν μηδὲν ἔξωθεν συμβαίνῃ δεινόν. (Dio, Chrysostom, Orationes, 15:1)
- κεῖται δ’ ἐν πεδίῳ καὶ ἡ τῶν Γορτυνίων πόλισ, τὸ παλαιὸν μὲν ἴσωσ τετειχισμένη καθάπερ καὶ Ὅμηροσ εἴρηκε Γόρτυνά τε τειχήεσσαν , ὕστερον δ’ ἀποβαλοῦσα τὸ τεῖχοσ ἐκ θεμελίων καὶ πάντα τὸν χρόνον μείνασα ἀτείχιστοσ· (Strabo, Geography, Book 10, chapter 4 15:5)
Synonyms
-
to throw off
-
to throw away
-
to lose
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up, to put back, put off)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- διαβάλλω (slander, libel)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of, to throw ashore, to cast out of a place)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- ἐπιβάλλω (to throw or cast upon, to lay on, to lay on)
- καταβάλλω (to throw down, overthrow, to bring down)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προβάλλω (, to throw or lay before, throw to)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (to strike or dash against, letting, dash against)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (to throw together, dash together, to unite)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under, to lay under)