헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρῆσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χρῆσις χρήσεως

형태분석: χρησι (어간) + ς (어미)

어원: xra/omai

  1. 고용, 이용, 관습, 풍습
  2. 유용, 유익, 유효성
  3. 성교, 관계, 성관계, 새
  4. 예, 이용, 견본, 사례
  5. 대출, 대여물
  1. use, usage, employment
  2. utility, usefulness
  3. intimacy, relationship, sexual intercourse
  4. (grammar) use, example, quotation
  5. the response of an oracle
  6. loan

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χρῆσις

고용이

χρήσει

고용들이

χρήσεις

고용들이

속격 χρήσεως

고용의

χρήσοιν

고용들의

χρήσεων

고용들의

여격 χρήσει

고용에게

χρήσοιν

고용들에게

χρήσεσιν*

고용들에게

대격 χρῆσιν

고용을

χρήσει

고용들을

χρήσεις

고용들을

호격 χρῆσι

고용아

χρήσει

고용들아

χρήσεις

고용들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ αὐτῶν γε τούτων ἀναστρέφων τὰσ χρήσεισ, ἵνα τὸ μὲν ὀνοματικὸν προσηγορικὸν γένηται, τὸ δὲ προσηγορικὸν ὀνοματικῶσ λέγηται, καὶ τὰ μὲν παθητικὰ ῥήματα δραστήρια, τὰ δὲ δραστήρια παθητικά· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 2 2:2)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 2 2:2)

  • τὰ δ’ εἰσ ξυλείαν εὔθετα μακρά, τοῖσ ἐπιθέτοισ τὰσ χρήσεισ διαστέλλων ἔνθα δένδρεα μακρὰ πεφύκει, κλήθρη τ’ αἴγειρὸσ τ’ ἐλάτη τ’ ἦν οὐρανομήκησ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 45 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 45 2:3)

  • καὶ νῦν μὲν τὸ ῥηματικὸν ὀνοματικῶσ ἐκφέρων, αὖθισ δὲ τοὔνομα ῥῆμα ποιῶν, καὶ αὐτῶν γε τούτων ἀναστρέφων τὰσ χρήσεισ, ἵνα τὸ μὲν ὀνοματικὸν προσηγορικὸν γένηται, τὸ δὲ προσηγορικὸν ὀνοματικῶσ λέγηται· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 24 1:4)

    (디오니시오스, , chapter 24 1:4)

  • "καὶ περιήγοντο μὲν δύο καὶ τρεῖσ ἑταιρουμένουσ, αὐτοὶ δὲ τὰσ αὐτὰσ ἐκείνοισ χρήσεισ ἑτέροισ παρεῖχον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 776)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 776)

  • ἔνιαι δὲ χρήσεισ ἴδιαι τῶν ἀφελῶν εἰσι καὶ οὐκ ἂν μετήνεγκεσ οὐδαμῶσ εἰσ πολιτικὸν λόγον, ὡσ καὶ ἐνταῦθα τὸ ὑπερβαλλόντωσ ἀνὴρ ἀγαθὸσ ἐγένετο. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , chapter 13 4:11)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , chapter 13 4:11)

유의어

  1. 성교

  2. the response of an oracle

  3. 대출

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION