헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κρᾶσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κρᾶσις κράσεως

형태분석: κρασι (어간) + ς (어미)

어원: kera/nnumi

  1. 연합, 화합물, 동맹, 성교
  2. 온도, 기후, 날씨
  3. 성격, 경향
  1. mixture, compound, union
  2. temperature, climate
  3. temperament
  4. (grammar) crasis (e.g. τὸ ἔλαιον > τοὔλαιον)

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κρᾶσις

연합이

κράσει

연합들이

κράσεις

연합들이

속격 κράσεως

연합의

κράσοιν

연합들의

κράσεων

연합들의

여격 κράσει

연합에게

κράσοιν

연합들에게

κράσεσιν*

연합들에게

대격 κράσιν

연합을

κράσει

연합들을

κράσεις

연합들을

호격 κράσι

연합아

κράσει

연합들아

κράσεις

연합들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρῶτα μὲν δὴ σωμάτων φύσεισ καὶ κράσεισ οὐχ αἱ αὐταί, κἂν ὅτι μάλιστα ἐκ τῶν ὁμοίων συνεστάναι ὁμολογῶνται, ἀλλὰ τὰ μὲν τῶνδε, τὰ δὲ τῶνδε μᾶλλον ^ ἢ ἔλαττον μετέχει. (Lucian, Abdicatus, (no name) 27:1)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 27:1)

  • καὶ λέγω τοῦτο ἔτι περὶ τῶν ἀνδρείων, ὡσ οὐδὲ ταῦτα πᾶσιν ἴσα ἢ ὅμοια οὔτε τῇ κράσει οὔτε τῇ συστάσει. (Lucian, Abdicatus, (no name) 27:2)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 27:2)

  • καὶ μήν, οὗ πλείστου κρᾶσισ τῆσ τῶν αἰσθήσεων μετείληφεν, οὐκ ἂν εἰή λυσιτελέστατον; (Plutarch, Aquane an ignis sit utilior, chapter, section 131)

    (플루타르코스, Aquane an ignis sit utilior, chapter, section 131)

  • οἶδε δὲ ὁ Ὅμηροσ καὶ τὸ ὠφέλιμον καὶ τὸ σύμμετρον τοῦ οἴνου ἐν οἷσ τὸν χανδὸν ἕλκοντα αὐτὸν βλάπτεσθαί φησί καὶ κράσεων δὲ γένη διάφορα ἐπίσταται· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 17 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 17 2:2)

  • οὐκ ἂν γὰρ Ἀχιλλεὺσ τὸ ζωρότερον κεραίρειν διέστειλε, μὴ οὔσησ τινὸσ καθημερινῆσ κράσεωσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 17 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 17 2:3)

  • "αἰθέρι δὲ καὶ φωτὶ διὰ συγγένειαν διαλαμπούσησ τῆσ ὄψεωσ γίγνεται κρᾶσισ ἀμφοῖν ὁμοιοπαθὴσ καὶ σύμπηξισ. (Plutarch, De E apud Delphos, section 124)

    (플루타르코스, De E apud Delphos, section 124)

  • "γ’ ἕνεκα πάσαισ γυναιξὶν ἂν ἐραστήν, ὅτι τῆσ γυναικὸσ ὁ πλοῦτόσ ἐστι φυλακτέοσ τῷ νεανίσκῳ, μὴ συμμίξαντεσ αὐτὸν ὄγκῳ καὶ βάρει τοσούτῳ λάθωμεν ὥσπερ ἐν χαλκῷ κασσίτερον ἀφανίσαντεσ μέγα γὰρ ἂν ἐλαφρᾷ καὶ λιτῇ γυναικὶ μειρακίου συνελθὸντοσ εἰσ ταὐτὸν ἡ κρᾶσισ οἴνου δίκην ἐπικρατήσῃ· (Plutarch, Amatorius, section 72)

    (플루타르코스, Amatorius, section 72)

  • "αὕτη γάρ ἐστιν ὡσ ἀληθῶσ ἡ δι’ ὅλων λεγομένη κρᾶσισ, ἡ τῶν ἐρώντων· (Plutarch, Amatorius, section 245)

    (플루타르코스, Amatorius, section 245)

  • ἡ δ’ οὖν κρᾶσισ αὕτη παρὰ τὸ ἔθοσ οὖσα ἐπέμνησε τάχα καὶ τὴν θρυλουμένην παροιμίαν ἢ πέντε πίνειν ἢ τρί’ ἢ μὴ τέτταρα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 28 2:12)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 28 2:12)

유의어

  1. 성격

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION