헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συχνός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συχνός συχνή συχνόν

형태분석: συχν (어간) + ος (어미)

  1. 긴, 주사위의, 장모음의
  2. 많은, 큰, 대단한, 위대한, 수많은, 넓은, 여러, 다수의
  3. 먼, 많은, 먼 거리의, 여러
  1. long, a long
  2. many, many, together, many people together, much, great, large
  3. often, much, far
  4. by a good deal

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 συχνός

긴 (이)가

συχνή

긴 (이)가

συχνόν

긴 (것)가

속격 συχνοῦ

긴 (이)의

συχνῆς

긴 (이)의

συχνοῦ

긴 (것)의

여격 συχνῷ

긴 (이)에게

συχνῇ

긴 (이)에게

συχνῷ

긴 (것)에게

대격 συχνόν

긴 (이)를

συχνήν

긴 (이)를

συχνόν

긴 (것)를

호격 συχνέ

긴 (이)야

συχνή

긴 (이)야

συχνόν

긴 (것)야

쌍수주/대/호 συχνώ

긴 (이)들이

συχνᾱ́

긴 (이)들이

συχνώ

긴 (것)들이

속/여 συχνοῖν

긴 (이)들의

συχναῖν

긴 (이)들의

συχνοῖν

긴 (것)들의

복수주격 συχνοί

긴 (이)들이

συχναί

긴 (이)들이

συχνά

긴 (것)들이

속격 συχνῶν

긴 (이)들의

συχνῶν

긴 (이)들의

συχνῶν

긴 (것)들의

여격 συχνοῖς

긴 (이)들에게

συχναῖς

긴 (이)들에게

συχνοῖς

긴 (것)들에게

대격 συχνούς

긴 (이)들을

συχνᾱ́ς

긴 (이)들을

συχνά

긴 (것)들을

호격 συχνοί

긴 (이)들아

συχναί

긴 (이)들아

συχνά

긴 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὕτω δὲ τοὺσ ἀρίστουσ ἐπιλεξάμενοσ αὐτῶν, ὡσ ἐνῆν τεκμήρασθαι προσώπου τε σκυθρωπότητι καὶ χρόασ ὠχρότητι καὶ γενείου βαθύτητι ‐ μάλα γὰρ ὑψαγόραι τινὲσ καὶ οὐρανογνώμονεσ οἱ ἄνδρεσ αὐτίκα μοι κατεφάνησαν ‐ τούτοισ ἐγχειρίσασ ἐμαυτὸν καὶ συχνὸν ἀργύριον τό μὲν αὐτόθεν ἤδη καταβαλών, τὸ δὲ εἰσαῦθισ ἀποδώσειν ἐπὶ κεφαλαίῳ τῆσ σοφίασ διομολογησάμενοσ, ἠξίουν μετεωρολέσχησ τε διδάσκεσθαι καὶ τὴν τῶν ὅλων διακόσμησιν καταμαθεῖν. (Lucian, Icaromenippus, (no name) 5:2)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 5:2)

  • "πνικτόν τι τοίνυν ὄψον ἔστω σοι συχνὸν τοιοῦτον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 53 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 53 1:4)

  • ἐπεὶ δὲ Πτολεμαῖοσ ὁ τῆσ Αἰγύπτου βασιλεὺσ ἐπαγγελλόμενοσ αὐτῷ βοήθειαν ἠξίου λαβεῖν ὅμηρα τοὺσ παῖδασ καὶ τὴν μητέρα, χρόνον μὲν συχνὸν ᾐσχύνετο φράσαι τῇ μητρί, καὶ πολλάκισ εἰσελθὼν καὶ πρὸσ αὐτῷ γενόμενοσ τῷ λόγῳ κατεσιώπησεν, ὥστε κἀκείνην ὑπονοεῖν καὶ παρὰ τῶν φίλων αὐτοῦ διαπυνθάνεσθαι μή τι κατοκνεῖ βουλόμενοσ ἐντυχεῖν αὐτῇ. (Plutarch, Cleomenes, chapter 22 3:2)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 22 3:2)

  • συχνὸν γὰρ ἐκεῖ διέτριψα χρόνον καθήμενοσ ἐξ ἑωθινοῦ μέχρι τῆσ ἀναγνώσεωσ τοῦ Λυσιακοῦ λόγου καὶ μετὰ τὴν ἀνάγνωσιν ἑώσ τινόσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 7 1:6)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 7 1:6)

  • ἄπειροι γάρ εἰσι διὰ τὸ μεθ’ ἡμῶν μετρίων ὄντων καὶ οὐ κακῶν συχνὸν διατετριφέναι τοῦ βίου· (Plato, Epistles, Letter 6 5:1)

    (플라톤, Epistles, Letter 6 5:1)

유의어

  1. 많은

  2. by a good deal

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION