- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνίημι?

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: synīēmi 고전 발음: [쉬니:에:미] 신약 발음: [쉬니에미]

기본형: συνίημι συνήσω συνῆκα συνεῖκα

형태분석: συν (접두사) + ἵε (어간) + μι (인칭어미)

  1. 모으다, 합치다, 만나다
  1. to send together, to bring together or set together
  2. (middle voice) to come together, to come to an agreement

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνίημι

συνίης

συνίησι(ν)

쌍수 συνίετον

συνίετον

복수 συνίεμεν

συνίετε

συνιέασι(ν)

접속법단수 συνιῶ

συνιῇς

συνιῇ

쌍수 συνιῆτον

συνιῆτον

복수 συνιῶμεν

συνιῆτε

συνιῶσι(ν)

기원법단수 συνιείην

συνιείης

συνιείη

쌍수 συνιείητον

συνιειήτην

복수 συνιείημεν

συνιείητε

συνιείησαν

명령법단수 συνίει

συνιέτω

쌍수 συνίετον

συνιέτων

복수 συνίετε

συνιέντων

부정사 συνιέναι

분사 남성여성중성
συνιεις

συνιεντος

συνιεισα

συνιεισης

συνιεν

συνιεντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνίεμαι

συνίεσαι

συνίεται

쌍수 συνίεσθον

συνίεσθον

복수 συνιέμεθα

συνίεσθε

συνίενται

접속법단수 συνιῶμαι

συνιῇ

συνιῆται

쌍수 συνιῆσθον

συνιῆσθον

복수 συνιώμεθα

συνιῆσθε

συνιῶνται

기원법단수 συνιείμην

συνιεῖο

συνιεῖτο

쌍수 συνιεῖσθον

συνιείσθην

복수 συνιείμεθα

συνιεῖσθε

συνιεῖντο

명령법단수 συνίεσο

συνιέσθω

쌍수 συνίεσθον

συνιέσθων

복수 συνίεσθε

συνιέσθων

부정사 συνίεσθαι

분사 남성여성중성
συνιεμενος

συνιεμενου

συνιεμενη

συνιεμενης

συνιεμενον

συνιεμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνῆκα

συνῆκας

συνῆκε(ν)

쌍수 συνήκατον

συνηκάτην

복수 συνήκαμεν

συνήκατε

συνῆκαν

접속법단수 συνέκω

συνέκῃς

συνέκῃ

쌍수 συνέκητον

συνέκητον

복수 συνέκωμεν

συνέκητε

συνέκωσι(ν)

기원법단수 συνεκίην

συνεκίης

συνεκίη

쌍수 συνεκίητον

συνεκιήτην

복수 συνεκίημεν

συνεκίητε

συνεκίησαν

명령법단수 συνέκον

συνεκάτω

쌍수 συνέκατον

συνεκάτων

복수 συνέκατε

συνεκάντων

부정사 συνέκαι

분사 남성여성중성
συνεκας

συνεκαντος

συνεκασα

συνεκασης

συνεκαν

συνεκαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνηκάμην

συνήκω

συνήκατο

쌍수 συνήκασθον

συνηκάσθην

복수 συνηκάμεθα

συνήκασθε

συνήκαντο

접속법단수 συνέκωμαι

συνέκῃ

συνέκηται

쌍수 συνέκησθον

συνέκησθον

복수 συνεκώμεθα

συνέκησθε

συνέκωνται

기원법단수 συνεκίμην

συνέκιο

συνέκιτο

쌍수 συνέκισθον

συνεκίσθην

복수 συνεκίμεθα

συνέκισθε

συνέκιντο

명령법단수 συνέκαι

συνεκάσθω

쌍수 συνέκασθον

συνεκάσθων

복수 συνέκασθε

συνεκάσθων

부정사 συνέκεσθαι

분사 남성여성중성
συνεκαμενος

συνεκαμενου

συνεκαμενη

συνεκαμενης

συνεκαμενον

συνεκαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ οὐκ ἀποστήσεται ἡ βίβλος τοῦ νόμου τούτου ἐκ τοῦ στόματός σου, καὶ μελετήσεις ἐν αὐτῷ ἡμέρας καὶ νυκτός, ἵνα εἰδῇς ποιεῖν πάντα τὰ γεγραμμένα. τότε εὐοδωθήσῃ, καὶ εὐοδώσεις τὰς ὁδούς σου καὶ τότε συνήσεις. (Septuagint, Liber Iosue 1:8)

    (70인역 성경, 여호수아기 1:8)

  • Καὶ συνῆξα αὐτοὺς πρὸς τὸν ποταμὸν τὸν ἐρχόμενον πρὸς τὸν Εὐί, καὶ παρενεβάλομεν ἐκεῖ ἡμέρας τρεῖς. καὶ συνῆκα ἐν τῷ λαῷ καὶ ἐν τοῖς ἱερεῦσι, καὶ ἀπὸ υἱῶν Λευὶ οὐχ εὗρον ἐκεῖ. (Septuagint, Liber Esdrae II 8:15)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 8:15)

  • καὶ ἀπῆλθε πᾶς ὁ λαὸς φαγεῖν καὶ πιεῖν καὶ ἀποστέλλειν μερίδας καὶ ποιῆσαι εὐφροσύνην μεγάλην, ὅτι συνῆκαν ἐν τοῖς λόγοις οἷς ἐγνώρισεν αὐτοῖς. (Septuagint, Liber Nehemiae 8:12)

    (70인역 성경, 느헤미야기 8:12)

  • καὶ ἦλθον εἰς Ἱερουσαλήμ. καὶ συνῆκα ἐν τῇ πονηρίᾳ, ᾖ ἐποίησεν Ἐλιασὶβ τῷ Τωβίᾳ, ποιῆσαι αὐτῷ γαζοφυλάκιον ἐν αὐλῇ οἴκου τοῦ Θεοῦ. (Septuagint, Liber Nehemiae 13:7)

    (70인역 성경, 느헤미야기 13:7)

  • παραπτώματα τίς συνήσει; ἐκ τῶν κρυφίων μου καθάρισόν με. (Septuagint, Liber Psalmorum 18:13)

    (70인역 성경, 시편 18:13)

  • Συνίημι. (Lucian, Dialogi Marini, iris and poseidon, chapter 21)

    (루키아노스, Dialogi Marini, iris and poseidon, chapter 21)

  • οὐκ οἶδα ὅλως ὅ τι καὶ λέγουσιν οὐδὲ συνίημι τὴν σοφίαν αὐτῶν ὄρειος γὰρ ἔγωγε καὶ τὰ κομψὰ ταῦτα ῥημάτια, καὶ ἀστικὰ οὐ μεμάθηκα, ὦ Δίκη. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 11:5)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 11:5)

  • ταυτὶ μέν,^ ὦ Σόλων, οὐ πάνυ συνίημι: (Lucian, Anacharsis, (no name) 36:1)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 36:1)

  • συνίημι γὰρ ἤδη πάνυ σαφῶς ἥντινα καὶ λέγεις τὴν γυναῖκα, τούτοις τε αὐτοῖς γνωρίσας καὶ τῇ πατρίδι. (Lucian, Imagines, (no name) 10:2)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 10:2)

  • οὔπω συνίημι ὅ τι τοῦτό πως βούλεται, σκοπῶμεν δὲ ὅμως. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 51:3)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 51:3)

유의어

  1. to send together

  2. 모으다

관련어

명사

형용사

동사

부사

감탄사

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION