προέχω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προέχω
προέξω
προέσχον
Structure:
προ
(Prefix)
+
έ̓χ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: cf. proi/+sxw
Sense
- to hold before, to hold before oneself, hold out before one
- to put forward, use as a pretext, the, reason they allege
- to hold forth, offer
- to be possessed or informed of, beforehand
- to have before, shall have, before, the first possessor
- to jut out, project
- to be the first, have the start, getting before, to keep ahead, to beat, started first
- they are the first or chief, to be superior, to be eminent, all that is eminent, the chief men
- to surpass, excel, to be preferred
- to be excelled
- it, avails
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τὸ γὰρ εἶναι πάντων ἐκεῖνον ἕν’ ὄντα κύριον καὶ ῥητῶν καὶ ἀπορρήτων καὶ ἅμα στρατηγὸν καὶ δεσπότην καὶ ταμίαν, καὶ πανταχοῦ αὐτὸν παρεῖναι τῷ στρατεύματι, πρὸσ μὲν τὸ τὰ τοῦ πολέμου ταχὺ καὶ κατὰ καιρὸν πράττεσθαι πολλῷ προέχει, πρὸσ δὲ τὰσ καταλλαγάσ, ἃσ ἂν ἐκεῖνοσ ποιήσαιτ’ ἄσμενοσ πρὸσ Ὀλυνθίουσ, ἐναντίωσ ἔχει. (Demosthenes, Speeches, 6:2)
- συμβαίνει δ’ ἡμῖν τοῖσ τὴν κατὰ θάλατταν ἐργασίαν προῃρημένοισ καὶ τὰ ἡμέτερ’ αὐτῶν ἐγχειρίζουσιν ἑτέροισ ἐκεῖνο μὲν σαφῶσ εἰδέναι, ὅτι ὁ δανειζόμενοσ ἐν παντὶ προέχει ἡμῶν. (Demosthenes, Speeches 51-61, 2:2)
- Σημεῖα‧ προέχει ἡ κάτω γνάθοσ, καὶ παρέστραπται τἀναντία τοῦ ἐκπτώματοσ, ξυμβάλλειν οὐ δύνανται‧ ἢν δ’ ἀμφότεραι, προί̈σχουσι μᾶλλον, συμβάλλουσιν ἧσσον, ἀστραβέεσ‧ δηλοῖ δὲ τὰ ὁρ́ια τῶν ὀδόντων τὰ ἄνω τοῖσι κάτω κατ’ ἴξιν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., MOXLIKOS., 4.2)
- νόμου δ’ ὄντοσ τὸν ἀναλώσαντα τὴν πατρῴαν οὐσίαν μὴ ἀξιοῦσθαι ταφῆσ ἐν τῇ πατρίδι, φησὶν ὁ Ἀντισθένησ συνέντα, μὴ ὑπεύθυνοσ γενηθείη πρόσ τινων φθονούντων καὶ συκοφαντούντων, ἀναγνῶναι αὐτοῖσ τὸν Μέγαν διάκοσμον, ὃσ ἁπάντων αὐτοῦ τῶν συγγραμμάτων προέχει· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. z'. DHMOKRITOS 6:4)
- καὶ πλείστουσ δὲ καὶ μεγίστουσ ἐλέφαντασ ἐκτρέφει, χορηγοῦσα τὰσ τροφὰσ ἀφθόνουσ, δἰ ἃσ ταῖσ ῥώμαισ τὰ θηρία ταῦτα πολὺ προέχει τῶν κατὰ τὴν Λιβύην γεννωμένων· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 35 3:4)
Synonyms
-
to hold before
-
to put forward
- προίσχω (to put forward, use as a pretext, allege)
- προίστημι (to put forward as a pretence, use as a screen, to use)
-
to hold forth
-
to have before
- προήκω (to have gone before, be the first)
-
to jut out
-
to surpass
-
to be excelled
-
it
- ῥέζω (shall avail, be of, service)
Derived
- ἀνέχω (to hold up, in fight, to lift up)
- ἀντέχω (to hold against, to hold, against one's)
- ἀπέχω (to keep off or away from, to keep off, to keep apart)
- διέχω (to keep apart or separate, to keep off, to go through)
- εἰσέχω (to stretch into, reach, extend)
- ἐνέχω (to hold within, to lay up, cherish inward)
- ἐξανέχω (to hold up from, to jut out from, to bear up against)
- ἐξέχω (to stand out or project from, to stand out, appear)
- ἐπανέχω (to hold up, support)
- ἐπέχω (I have or hold upon, I hold out to, present)
- ἔχω (I have, possess, contain)
- κατέχω (to hold fast, to hold back, withhold)
- μετέχω (to partake of, enjoy a share of, share in)
- παρακατέχω (to keep back, restrain, detain)
- παρέχομαι (to go by, beside, or past; to pass by)
- παρέχω (, I hold beside, hold in readiness)
- περιέχω (to encompass, embrace, surround)
- προκατέχω (to hold or gain possession of beforehand, preoccupy, to hold down before oneself)
- προπαρέχω (to offer before, to supply before)
- προσανέχω (to wait patiently for)
- προσέχω (I hold to, offer, I bring to)
- προσπαρέχω (to furnish or supply besides)
- συμπαρέχω (to assist in causing, in procuring)
- συνέχω (to hold or keep together, to enclose, encompass)
- ὑπερέχω (to hold, over, to hold)
- ὑπέχω (to hold or put under, supposita de matre), to hold out the hand to receive)