고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προάγω προάξω προῆξα προῆχα
형태분석: προ (접두사) + ά̓γ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προάξω (나는) ~에 접촉해 있겠다 |
προάξεις (너는) ~에 접촉해 있겠다 |
προάξει (그는) ~에 접촉해 있겠다 |
쌍수 | προάξετον (너희 둘은) ~에 접촉해 있겠다 |
προάξετον (그 둘은) ~에 접촉해 있겠다 |
||
복수 | προάξομεν (우리는) ~에 접촉해 있겠다 |
προάξετε (너희는) ~에 접촉해 있겠다 |
προάξουσιν* (그들은) ~에 접촉해 있겠다 |
|
기원법 | 단수 | προάξοιμι (나는) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다) |
προάξοις (너는) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다) |
προάξοι (그는) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다) |
쌍수 | προάξοιτον (너희 둘은) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다) |
προαξοίτην (그 둘은) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다) |
||
복수 | προάξοιμεν (우리는) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다) |
προάξοιτε (너희는) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다) |
προάξοιεν (그들은) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προάξειν ~에 접촉해 있을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προαξων προαξοντος | προαξουσα προαξουσης | προαξον προαξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προάξομαι | προάξει, προάξῃ | προάξεται |
쌍수 | προάξεσθον | προάξεσθον | ||
복수 | προαξόμεθα | προάξεσθε | προάξονται | |
기원법 | 단수 | προαξοίμην | προάξοιο | προάξοιτο |
쌍수 | προάξοισθον | προαξοίσθην | ||
복수 | προαξοίμεθα | προάξοισθε | προάξοιντο | |
부정사 | προάξεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προαξομενος προαξομενου | προαξομενη προαξομενης | προαξομενον προαξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πρόηγον (나는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
πρόηγες (너는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
πρόηγεν* (그는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
쌍수 | προῆγετον (너희 둘은) ~에 접촉해 있고 있었다 |
προήγετην (그 둘은) ~에 접촉해 있고 있었다 |
||
복수 | προῆγομεν (우리는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
προῆγετε (너희는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
πρόηγον (그들은) ~에 접촉해 있고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προήγομην | προῆγου | προῆγετο |
쌍수 | προῆγεσθον | προήγεσθην | ||
복수 | προήγομεθα | προῆγεσθε | προῆγοντο |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πρόηξα (나는) ~에 접촉해 있었다 |
πρόηξας (너는) ~에 접촉해 있었다 |
πρόηξεν* (그는) ~에 접촉해 있었다 |
쌍수 | προῆξατον (너희 둘은) ~에 접촉해 있었다 |
προήξατην (그 둘은) ~에 접촉해 있었다 |
||
복수 | προῆξαμεν (우리는) ~에 접촉해 있었다 |
προῆξατε (너희는) ~에 접촉해 있었다 |
πρόηξαν (그들은) ~에 접촉해 있었다 |
|
접속법 | 단수 | προάξω (나는) ~에 접촉해 있었자 |
προάξῃς (너는) ~에 접촉해 있었자 |
προάξῃ (그는) ~에 접촉해 있었자 |
쌍수 | προάξητον (너희 둘은) ~에 접촉해 있었자 |
προάξητον (그 둘은) ~에 접촉해 있었자 |
||
복수 | προάξωμεν (우리는) ~에 접촉해 있었자 |
προάξητε (너희는) ~에 접촉해 있었자 |
προάξωσιν* (그들은) ~에 접촉해 있었자 |
|
기원법 | 단수 | προάξαιμι (나는) ~에 접촉해 있었기를 (바라다) |
προάξαις (너는) ~에 접촉해 있었기를 (바라다) |
προάξαι (그는) ~에 접촉해 있었기를 (바라다) |
쌍수 | προάξαιτον (너희 둘은) ~에 접촉해 있었기를 (바라다) |
προαξαίτην (그 둘은) ~에 접촉해 있었기를 (바라다) |
||
복수 | προάξαιμεν (우리는) ~에 접촉해 있었기를 (바라다) |
προάξαιτε (너희는) ~에 접촉해 있었기를 (바라다) |
προάξαιεν (그들은) ~에 접촉해 있었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προάξον (너는) ~에 접촉해 있었어라 |
προαξάτω (그는) ~에 접촉해 있었어라 |
|
쌍수 | προάξατον (너희 둘은) ~에 접촉해 있었어라 |
προαξάτων (그 둘은) ~에 접촉해 있었어라 |
||
복수 | προάξατε (너희는) ~에 접촉해 있었어라 |
προαξάντων (그들은) ~에 접촉해 있었어라 |
||
부정사 | προάξαι ~에 접촉해 있었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προαξᾱς προαξαντος | προαξᾱσα προαξᾱσης | προαξαν προαξαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προήξαμην | προῆξω | προῆξατο |
쌍수 | προῆξασθον | προήξασθην | ||
복수 | προήξαμεθα | προῆξασθε | προῆξαντο | |
접속법 | 단수 | προάξωμαι | προάξῃ | προάξηται |
쌍수 | προάξησθον | προάξησθον | ||
복수 | προαξώμεθα | προάξησθε | προάξωνται | |
기원법 | 단수 | προαξαίμην | προάξαιο | προάξαιτο |
쌍수 | προάξαισθον | προαξαίσθην | ||
복수 | προαξαίμεθα | προάξαισθε | προάξαιντο | |
명령법 | 단수 | προάξαι | προαξάσθω | |
쌍수 | προάξασθον | προαξάσθων | ||
복수 | προάξασθε | προαξάσθων | ||
부정사 | προάξεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προαξαμενος προαξαμενου | προαξαμενη προαξαμενης | προαξαμενον προαξαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 144)
(루키아노스, Eunuchus, (no name) 6:4)
(루키아노스, Hercules,
(디오니시오스, chapter 3 1:6)
(아리아노스, Cynegeticus, chapter 12 1:1)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기