Ancient Greek-English Dictionary Language

πονηρός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: πονηρός πονηρή πονηρόν

Structure: πονηρ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: pone/w

Sense

  1. toilsome, painful, grievous
  2. in bad case, in sorry plight, useless, good-for-nothing, in bad case
  3. bad, worthless, knavish, rogue and son of rogues, wicked, the evil one
  4. base, cowardly, coward's

Examples

  • Καὶ ἄνθρωποσ, ὃσ ἂν ἁγιάσῃ τὴν οἰκίαν αὐτοῦ ἁγίαν τῷ Κυρίῳ, καὶ τιμήσεται αὐτὴν ὁ ἱερεύσ, ἀνὰ μέσον καλῆσ καὶ ἀνὰ μέσον πονηρᾶσ. ὡσ ἂν τιμήσηται αὐτὴν ὁ ἱερεύσ, οὕτω σταθήσεται. (Septuagint, Liber Leviticus 27:14)
  • ἀπὸ ἀκοῆσ πονηρᾶσ οὐ φοβηθήσεται. ἑτοίμη ἡ καρδία αὐτοῦ ἐλπίζειν ἐπὶ Κύριον. (Septuagint, Liber Psalmorum 111:7)
  • ἐκ πάσησ ὁδοῦ πονηρᾶσ ἐκώλυσα τοὺσ πόδασ μου, ὅπωσ ἂν φυλάξω τοὺσ λόγουσ σου. (Septuagint, Liber Psalmorum 118:101)
  • τῷ διδόντι τὴν σωτηρίαν τοῖσ βασιλεῦσι, τῷ λυτρουμένῳ Δαυί̈δ τὸν δοῦλον αὐτοῦ ἐκ ρομφαίασ πονηρᾶσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 143:10)
  • ἵνα σε τηρήσῃ ἀπὸ γυναικὸσ ἀλλοτρίασ καὶ πονηρᾶσ, ἐάν σε λόγοισ τοῖσ πρὸσ χάριν ἐμβάλληται. (Septuagint, Liber Proverbiorum 7:5)
  • καὶ περιελεῖ Κύριοσ ὁ Θεόσ σου ἀπὸ σοῦ πᾶσαν μαλακίαν. καὶ πάσασ νόσουσ Αἰγύπτου τὰσ πονηράσ, ἃσ ἑώρακασ, καὶ ὅσα ἔγνωσ, οὐκ ἐπιθήσει ἐπὶ σὲ καὶ ἐπιθήσει αὐτὰ ἐπὶ πάντασ τοὺσ μισοῦντάσ σε. (Septuagint, Liber Deuteronomii 7:15)
  • καὶ παραδοξάσει Κύριοσ τὰσ πληγάσ σου καὶ τὰσ πληγὰσ τοῦ σπέρματόσ σου, πληγὰσ μεγάλασ καὶ θαυμαστάσ, καὶ νόσουσ πονηρὰσ καὶ πιστὰς (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:59)

Synonyms

  1. toilsome

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION